“翠竹碧梧爭秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠竹碧梧爭秀”全詩
指岷峨、無邊峭碧,與君為壽。
萬里同隨琴鶴到,只愿人情長久。
盡頭白、眼青如舊。
從臾功名三尺劍,倚函關、風雨蛟龍吼。
談笑取,印如斗。
從今盡展眉峰皺。
看諸郎、翩翩黃甲,班班藍綬。
一族孫枝扶膝下,翠竹碧梧爭秀。
便嘉慶、圖中都有。
花影婆娑清晝永,護新涼、更著絲簧手。
歡未盡,剩添酒。
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《賀新郎(壽成都孫宰)》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(壽成都孫宰)》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露洗秋光透。
清晨的露水洗滌了秋日的光芒透徹。
指岷峨、無邊峭碧,
指著巍峨高聳、遼闊無邊的青山,
與君為壽。
與你一同共度長壽。
萬里同隨琴鶴到,
千里之外,我將隨著琴音和仙鶴,
只愿人情長久。
只愿人與人之間的情感長久相隨。
盡頭白、眼青如舊。
到了晚年,頭發已經白了,眼睛依然明亮如昔。
從臾功名三尺劍,
從少年時代起,追求功名如同一把三尺長的劍,
倚函關、風雨蛟龍吼。
依靠函谷關,面對風雨咆哮的蛟龍。
談笑取,印如斗。
以談笑的方式取得勝利,印章如同斗牛般有力。
從今盡展眉峰皺。
從今天起,展現眉頭的皺紋。
看諸郎、翩翩黃甲,
看著眾多的士子,穿著整齊的黃色戰袍,
班班藍綬。
一排排的藍色絲綬。
一族孫枝扶膝下,
一家子孫輩圍繞在膝下,
翠竹碧梧爭秀。
青翠的竹子和碧綠的梧桐爭相顯露美麗。
便嘉慶、圖中都有。
這即是嘉慶,即是圖中所描繪的美好景象。
花影婆娑清晝永,
花影在陽光下翩翩起舞,清晨的美景永恒存在。
護新涼、更著絲簧手。
保護著新鮮的涼爽,更加用心彈奏絲弦的琴手。
歡未盡,剩添酒。
歡樂未盡,還要再加一杯酒。
這首詩詞以壽成都孫宰為主題,表達了洪咨夔對新郎的祝福和美好愿望。詩中通過描繪自然景色、表達個人追求和家庭幸福的形象,展現了作者對友誼、人情和人生意義的思考。整首詩詞以豪放的筆觸和生動的意象,傳達了對新郎的美好祝愿和對人生的熱愛。
“翠竹碧梧爭秀”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng shòu chéng dū sūn zǎi
賀新郎(壽成都孫宰)
lù xǐ qiū guāng tòu.
露洗秋光透。
zhǐ mín é wú biān qiào bì, yǔ jūn wèi shòu.
指岷峨、無邊峭碧,與君為壽。
wàn lǐ tóng suí qín hè dào, zhǐ yuàn rén qíng cháng jiǔ.
萬里同隨琴鶴到,只愿人情長久。
jìn tóu bái yǎn qīng rú jiù.
盡頭白、眼青如舊。
cóng yú gōng míng sān chǐ jiàn, yǐ hán guān fēng yǔ jiāo lóng hǒu.
從臾功名三尺劍,倚函關、風雨蛟龍吼。
tán xiào qǔ, yìn rú dòu.
談笑取,印如斗。
cóng jīn jǐn zhǎn méi fēng zhòu.
從今盡展眉峰皺。
kàn zhū láng piān piān huáng jiǎ, bān bān lán shòu.
看諸郎、翩翩黃甲,班班藍綬。
yī zú sūn zhī fú xī xià, cuì zhú bì wú zhēng xiù.
一族孫枝扶膝下,翠竹碧梧爭秀。
biàn jiā qìng tú zhōng dōu yǒu.
便嘉慶、圖中都有。
huā yǐng pó suō qīng zhòu yǒng, hù xīn liáng gèng zhe sī huáng shǒu.
花影婆娑清晝永,護新涼、更著絲簧手。
huān wèi jǐn, shèng tiān jiǔ.
歡未盡,剩添酒。
“翠竹碧梧爭秀”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。