“風物似揚州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風物似揚州”全詩
風物似揚州。
春事一聲杜宇,人生能幾狐裘。
有山可買,有書可讀,不愿封留。
一任東風輦路,群公蒼佩鳴_。
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《朝中措(次楊仲禹韻)》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(次楊仲禹韻)》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠盆紅藥護觥籌。
風景如同揚州。
春天的事情只有一聲杜宇,
人生能有幾件貂裘。
有山可以買,有書可以讀,
不愿意離開這里。
任由東風吹拂著旅途,
眾多官員們的佩飾在微風中鳴響。
詩意:
這首詩描繪了一個富足而寧靜的生活場景。洪咨夔以細膩的筆觸勾勒出翠綠的盆景、紅艷的花草和優美的風景,將這個場景與揚州的美景相比擬。他提到了春天中唯一的聲音是杜宇的鳴叫,暗示著寂靜的環境和安寧的氛圍。在這樣的生活中,人們擁有豪華的貂裘、山水可供購買、豐富的書籍可供閱讀,但他們不愿意離開這樣的生活。最后一句描繪了東風吹拂下官員們佩戴的佩飾發出的聲音,給整個場景增添了一絲莊重和繁榮的氣息。
賞析:
這首詩詞通過對環境和物質生活的描繪,表達了對安逸和舒適生活的向往。翠盆紅藥護觥籌、風物似揚州等描寫展現了一個富饒的景象,給人以視覺上的愉悅感。詩中的杜宇、貂裘等形象象征著逸閑和豪華,突出了詩人對于人生物質享受的追求。然而,詩人在最后提到了不愿封留,表達了對于過于安逸生活的不滿和追求更高層次的追求。整首詩詞以愉悅的節奏和婉約的筆調表達了洪咨夔對于人生境遇的思考和追求。
“風物似揚州”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò cì yáng zhòng yǔ yùn
朝中措(次楊仲禹韻)
cuì pén hóng yào hù gōng chóu.
翠盆紅藥護觥籌。
fēng wù shì yáng zhōu.
風物似揚州。
chūn shì yī shēng dù yǔ, rén shēng néng jǐ hú qiú.
春事一聲杜宇,人生能幾狐裘。
yǒu shān kě mǎi, yǒu shū kě dú, bù yuàn fēng liú.
有山可買,有書可讀,不愿封留。
yī rèn dōng fēng niǎn lù, qún gōng cāng pèi míng.
一任東風輦路,群公蒼佩鳴_。
“風物似揚州”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。