“無限嬌艷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限嬌艷”全詩
素質閑姿,天賦淡蛾豐臉。
還是睡起慵妝,顧鬢影、翠云零亂。
悵平生、把鑒驚換。
依約瑣窗逢見。
繡幃凝想鴛鴦薦。
畫屏烘、獸煙蔥茜。
依紅傍粉憐香玉,聊慰風流眼。
空嘆倦客斷腸,奈聽徹、殘更急點。
仗夢魂一到,花月底、休飄散。
分類: 玲瓏四犯
《玲瓏四犯》方千里 翻譯、賞析和詩意
《玲瓏四犯》是一首宋代詩詞,作者是方千里。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玲瓏四犯
傾國名姝,似暈雪勻酥,
無限嬌艷。素質閑姿,
天賦淡蛾豐臉。
還是睡起慵妝,顧鬢影、翠云零亂。
悵平生、把鑒驚換。
依約瑣窗逢見。
繡幃凝想鴛鴦薦。
畫屏烘、獸煙蔥茜。
依紅傍粉憐香玉,聊慰風流眼。
空嘆倦客斷腸,奈聽徹、殘更急點。
仗夢魂一到,花月底、休飄散。
中文譯文:
玲瓏四犯,傾國的美女,如同涂抹雪白的酥油,
無盡的嬌艷。素質高雅,閑適的姿態,
具備淡雅的眼神和豐盈的臉龐。
起床時依然宛如沉睡,顧盼之間,發絲飄散如翠云。
對于自己平凡的一生,感到驚嘆和迷茫。
按照約定,在狹小的窗前相見。
繡幃之后思緒凝結,像鴛鴦傳情一般。
屏風上的畫面被熏烤著,動物的氣息和蔥綠色交織在一起。
依偎在紅色之旁,靠近粉色,憐愛香玉,
以此來慰藉風流的眼睛。
空空嘆息,疲倦的旅客斷腸,可聽到徹夜的殘更急促。
只有依靠夢魂一到,花月的盡頭,才能停止飄散。
詩意和賞析:
《玲瓏四犯》這首詩詞描繪了一位美麗絕倫的女子的形象,她傾國傾城,如同雪一般的柔美。她的氣質高雅,姿態閑適,天生擁有淡雅的眼神和豐盈的臉龐。詩中表現出了她起床時的懶散和宛如沉睡的妝容,以及顧盼之間發絲飄散的情景。作者對于自己平凡的一生感到迷茫和驚嘆,以瑣窗相見的方式表達了對她的思念。
詩中還描繪了繡幃之后的思緒凝結,畫屏上的動物和煙霧的交織,以及紅色和粉色的對比。這些描寫展示了作者對于美的細膩感受和對于風流的眼睛的慰藉。
最后兩句表達了作者的內心情感。他對于疲倦的旅客和徹夜殘更的感嘆,以及只有在夢中才能停止飄散的寄托。整首詩以細膩的描寫和意境的構建展示了作者對于美的追求和對于生活的思考。
“無限嬌艷”全詩拼音讀音對照參考
líng lóng sì fàn
玲瓏四犯
qīng guó míng shū, shì yūn xuě yún sū, wú xiàn jiāo yàn.
傾國名姝,似暈雪勻酥,無限嬌艷。
sù zhì xián zī, tiān fù dàn é fēng liǎn.
素質閑姿,天賦淡蛾豐臉。
hái shì shuì qǐ yōng zhuāng, gù bìn yǐng cuì yún líng luàn.
還是睡起慵妝,顧鬢影、翠云零亂。
chàng píng shēng bǎ jiàn jīng huàn.
悵平生、把鑒驚換。
yī yuē suǒ chuāng féng jiàn.
依約瑣窗逢見。
xiù wéi níng xiǎng yuān yāng jiàn.
繡幃凝想鴛鴦薦。
huà píng hōng shòu yān cōng qiàn.
畫屏烘、獸煙蔥茜。
yī hóng bàng fěn lián xiāng yù, liáo wèi fēng liú yǎn.
依紅傍粉憐香玉,聊慰風流眼。
kōng tàn juàn kè duàn cháng, nài tīng chè cán gèng jí diǎn.
空嘆倦客斷腸,奈聽徹、殘更急點。
zhàng mèng hún yí dào, huā yuè dǐ xiū piāo sàn.
仗夢魂一到,花月底、休飄散。
“無限嬌艷”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。