“面面虛堂水照空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“面面虛堂水照空”全詩
天然一朵玉芙蓉。
千嬌百媚語惺忪。
未散嬌云輕_鬢,欲融輕雪乍凝胸。
石榴裙衩為誰紅。
分類: 浣沙溪
《浣沙溪》方千里 翻譯、賞析和詩意
《浣沙溪》是宋代文人方千里的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浣沙溪,清澈的溪水反射著空曠的虛堂。像是一朵自然生長的玉色蓮花。千嬌百媚的聲音含糊地說著甜蜜的話語。未散的嬌云輕盈地擋住了額前的幾縷發絲,宛如輕雪初凝的胸膛。石榴裙衩之所以紅艷,是為了迎合誰的心愿。
詩詞中的"浣沙溪"是一個地名,可能是一條山間溪流的名字。詩人以浣沙溪作為描寫的背景,通過對景物的描繪和意象的運用,表達了對美麗自然景色的贊美和對女性的柔美形象的憧憬。
詩中以"面面虛堂"、"玉芙蓉"、"千嬌百媚"等形象描繪,展現了清澈的溪水、美麗的蓮花以及女性的嬌美和柔媚。通過運用對比手法,將女性的美麗與自然景色相互映襯,增強了詩詞的意境和藝術感。
詩詞的末句"石榴裙衩為誰紅"意味深長,引發了讀者的思考。石榴是一種象征著繁榮和多子多孫的果實,而"裙衩"則暗指女性的私密之處。通過這句詩,詩人似乎在探討女性的美麗和性感背后的真正歸屬和意義。這句詩句既有自然景物的描繪,又隱喻著人生的哲理和情感的追問,給讀者留下了一絲遐想和思考的空間。
總之,這首詩詞《浣沙溪》通過對自然景色和女性形象的描繪,展現了詩人對美的贊美和對人生意義的思考。同時,詩中運用了對比和象征手法,增強了詩詞的意境和藝術感。這首詩詞在形象描繪和意境構建上具有一定的藝術價值,也給讀者帶來了審美和思考的愉悅。
“面面虛堂水照空”全詩拼音讀音對照參考
huàn shā xī
浣沙溪
miàn miàn xū táng shuǐ zhào kōng.
面面虛堂水照空。
tiān rán yī duǒ yù fú róng.
天然一朵玉芙蓉。
qiān jiāo bǎi mèi yǔ xīng sōng.
千嬌百媚語惺忪。
wèi sàn jiāo yún qīng bìn, yù róng qīng xuě zhà níng xiōng.
未散嬌云輕_鬢,欲融輕雪乍凝胸。
shí liú qún chǎ wèi shuí hóng.
石榴裙衩為誰紅。
“面面虛堂水照空”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。