“憑高無語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑高無語”全詩
江上晚風酸。
秋容更兼殘日,楓葉照人丹。
書未到,夢猶閑。
鬢先斑。
憑高無語,征雁知愁,聲斷云間。
分類: 訴衷情
《訴衷情》方千里 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情》是宋代詩人方千里的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
遠山重疊亂山盤。
江上晚風酸。
秋容更兼殘日,
楓葉照人丹。
書未到,夢猶閑。
鬢先斑。
憑高無語,
征雁知愁,
聲斷云間。
詩意:
這首詩描繪了作者內心深處的衷情和孤寂之感。遠山疊疊,山脈縱橫,形成層層疊疊的景象。江上的晚風帶著酸澀的感覺,伴隨著秋日的余輝,楓葉映照著人的面龐,猶如丹紅色的光輝。作者等待著一封書信的到來,卻只能在夢中消遣時光。歲月的流轉使得作者的鬢發已經斑白。站在高處,作者無言地凝視著遠方,只有征雁能夠理解他內心的憂傷,它們的聲音在云層間斷續傳來。
賞析:
《訴衷情》以簡潔而凝練的語言描繪了作者內心的孤寂和憂傷。遠山和江上的景象隱喻了人生的曲折和辛酸,晚風和殘日的描繪增添了一種詩意的憂傷氛圍。通過楓葉照人的形象,作者表達了對美好時光的留戀和對逝去時光的感慨。詩中的"書未到,夢猶閑"表明作者渴望與人交流,但只能在夢中尋找安慰。詩人的鬢發斑白,是歲月無情的見證,憑高無語象征著無處傾訴的無奈。最后,征雁的知愁和聲斷云間的形象,使詩詞更具意境和深遠的情感,表達了作者內心深處的孤獨和無奈之情。
總的來說,《訴衷情》通過簡潔而優美的語言描繪了作者內心的孤寂和憂傷,展示了人生的辛酸和無奈,以及對美好時光的留戀和對逝去時光的感慨,給讀者留下深刻的印象。
“憑高無語”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng
訴衷情
yuǎn shān chóng dié luàn shān pán.
遠山重疊亂山盤。
jiāng shàng wǎn fēng suān.
江上晚風酸。
qiū róng gèng jiān cán rì, fēng yè zhào rén dān.
秋容更兼殘日,楓葉照人丹。
shū wèi dào, mèng yóu xián.
書未到,夢猶閑。
bìn xiān bān.
鬢先斑。
píng gāo wú yǔ, zhēng yàn zhī chóu, shēng duàn yún jiān.
憑高無語,征雁知愁,聲斷云間。
“憑高無語”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。