• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “人如秾李”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人如秾李”出自宋代方千里的《少年游》, 詩句共4個字,詩句拼音為:rén rú nóng lǐ,詩句平仄:平平平仄。

    “人如秾李”全詩

    《少年游》
    人如秾李,香_翠縷,芳酒嫩于橙。
    寶燭烘香,珠簾閑夜,銀字理鸞笙。
    歸時醉面春風醒,花霧隔疏更。
    低輾雕輪,輕櫳驕馬,相伴月中行。

    分類: 少年游

    《少年游》方千里 翻譯、賞析和詩意

    《少年游》是一首宋代的詩詞,作者是方千里。以下是這首詩詞的中文譯文:

    人如秾李,香_翠縷,
    芳酒嫩于橙。
    寶燭烘香,珠簾閑夜,
    銀字理鸞笙。
    歸時醉面春風醒,
    花霧隔疏更。
    低輾雕輪,輕櫳驕馬,
    相伴月中行。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描繪少年游玩的情景為主題,通過細膩的描寫,展現了青春的美好和歡樂。

    首先,詩中提到了人物形象:人如秾李,香_翠縷,芳酒嫩于橙。這里將人比作秾李,形容人的姿態秀美如花,香氣撲鼻。芳酒嫩于橙,描繪了酒的芬芳,更勝于橙子的清香。

    接著,詩中出現了宴會的場景,通過寶燭烘香、珠簾閑夜、銀字理鸞笙等描寫,營造出豪華的氛圍。寶燭的光芒和香氣彌漫于宴會之中,珠簾下的夜晚靜謐而安逸,銀字理鸞笙的音樂悠揚動聽。

    詩的后半部分描述了歸途中的情景。歸時醉面春風醒,表達了少年在酒后被春風拂面而醒悟。花霧隔疏更,描繪了花霧的朦朧和距離的遙遠。

    最后兩句"低輾雕輪,輕櫳驕馬,相伴月中行",描繪了少年游玩歸途中的場景。低輾雕輪和輕櫳驕馬展現了車馬行進的輕盈和靈動,而月亮則成為他們的伴侶,共同前行。

    整首詩詞以細膩的描寫和優美的語言,展示了少年游玩的歡樂和青春的美好。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,表現了作者對青春時光的向往和追求,給人一種愉悅和享受的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人如秾李”全詩拼音讀音對照參考

    shào nián yóu
    少年游

    rén rú nóng lǐ, xiāng cuì lǚ, fāng jiǔ nèn yú chéng.
    人如秾李,香_翠縷,芳酒嫩于橙。
    bǎo zhú hōng xiāng, zhū lián xián yè, yín zì lǐ luán shēng.
    寶燭烘香,珠簾閑夜,銀字理鸞笙。
    guī shí zuì miàn chūn fēng xǐng, huā wù gé shū gèng.
    歸時醉面春風醒,花霧隔疏更。
    dī niǎn diāo lún, qīng lóng jiāo mǎ, xiāng bàn yuè zhōng xíng.
    低輾雕輪,輕櫳驕馬,相伴月中行。

    “人如秾李”平仄韻腳

    拼音:rén rú nóng lǐ
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人如秾李”的相關詩句

    “人如秾李”的關聯詩句

    網友評論

    * “人如秾李”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人如秾李”出自方千里的 《少年游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品