“重陽天氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重陽天氣”全詩
楊柳漸分行。
征塵厭堆襟袂,雞唱促晨裝。
淮水闊,楚山長。
暗悲傷。
重陽天氣,杯酒黃花,還寄他鄉。
分類: 訴衷情
《訴衷情》方千里 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情》是宋代文學家方千里創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一鉤新月淡于霜,
楊柳漸分行。
征塵厭堆襟袂,
雞唱促晨裝。
淮水闊,楚山長。
暗悲傷。
重陽天氣,
杯酒黃花,
還寄他鄉。
詩意:
這首詩以描繪秋天的景色為背景,表達了作者在異鄉的思鄉之情。詩中通過描繪月亮、楊柳、征塵等意象,展示了詩人內心的孤寂與傷感。同時,詩人以華麗的詞藻和細膩的描寫,表達了對故鄉的眷戀和對鄉愁的抒發。
賞析:
1. 描繪自然景色:詩的開篇以一鉤新月和淡淡的霜來描繪秋天的景色,展示了深秋時節的寧靜和涼爽。楊柳分行的描寫則給人一種深秋的寂寥感。通過這些描寫,詩人營造了一種凄涼的氛圍,與后文的思鄉之情相呼應。
2. 表達思鄉之情:詩中的征塵厭堆襟袂和雞唱促晨裝表明了詩人在異鄉征途的辛苦,以及對平凡生活的厭倦。淮水闊、楚山長的描寫則展示了詩人與故鄉的距離和思念之情。整個詩篇通過對自然景色和生活細節的描寫,傳達了詩人對家鄉的眷戀和對離鄉之苦的抒發。
3. 重陽寄情:詩的最后兩句“重陽天氣,杯酒黃花,還寄他鄉。”表達了詩人在重陽佳節思念鄉親的情感。杯酒黃花指的是重陽節的習俗,而“還寄他鄉”則是表達了詩人將思念和祝福通過詩詞寄托給遠方的親人、友人。
總體來說,這首詩以細膩的描寫和婉約的語言,表達了作者在異鄉的孤寂和思鄉之情。展現了詩人對家鄉的眷戀和對離鄉之苦的抒發,同時也透露出對親人和友人的思念和祝福。這首詩詞以其獨特的詩意和感人的情感,給人以回味和思考。
“重陽天氣”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng
訴衷情
yī gōu xīn yuè dàn yú shuāng.
一鉤新月淡于霜。
yáng liǔ jiàn fēn háng.
楊柳漸分行。
zhēng chén yàn duī jīn mèi, jī chàng cù chén zhuāng.
征塵厭堆襟袂,雞唱促晨裝。
huái shuǐ kuò, chǔ shān cháng.
淮水闊,楚山長。
àn bēi shāng.
暗悲傷。
chóng yáng tiān qì, bēi jiǔ huáng huā, hái jì tā xiāng.
重陽天氣,杯酒黃花,還寄他鄉。
“重陽天氣”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。