“鼓角聲中又夕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼓角聲中又夕陽”全詩
煙淡云黃。
東閣何人見晚妝。
江南春近書千里,誰寄清香。
別墅橫塘。
鼓角聲中又夕陽。
分類: 丑奴兒
《丑奴兒》方千里 翻譯、賞析和詩意
《丑奴兒》是宋代詩人方千里的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
凌波臺畔花如剪,
幾點吳霜。煙淡云黃。
東閣何人見晚妝。
江南春近書千里,
誰寄清香。別墅橫塘。
鼓角聲中又夕陽。
中文譯文:
在凌波臺旁,花朵如剪,點綴著吳地的霜。煙霧淡淡,云彩染黃。
東閣中有誰看到了婦人晚妝。
江南的春天臨近,給千里書信,是誰寄來的清香。
別墅橫跨在塘邊。鼓角聲中又見夕陽。
詩意:
《丑奴兒》描繪了一個江南春天的景象。詩人以景物描繪和情感表達相結合的方式,展示了自然和人情之間的交融。
賞析:
這首詩詞以凌波臺為背景,描繪了春天的景色和氛圍。詩人以簡潔的語言描述了花朵如剪的美景,吳地的霜點綴其中,給人以清新而凄美的感覺。煙霧淡淡,云彩染黃,暗示著溫暖的春天即將來臨。
接著,詩人引入了東閣,問道有誰看到了婦人晚妝,暗含對于愛情的渴望和思念。江南的春天臨近,詩人希望收到千里以及誰寄來的清香,這里清香的意象也可理解為情信或情感的寄托。
詩詞最后提到別墅橫跨在塘邊,鼓角聲中又見夕陽。這一句表達了溫暖的春天即將結束,夕陽西下,暗示著時光流轉和人事變遷。
整首詩詞通過對自然景物的描繪來抒發內心的思緒和情感,以簡潔而富有意境的語言,勾勒出一幅江南春天的美麗畫卷,同時表達了對于愛情和時光流轉的思考。
“鼓角聲中又夕陽”全詩拼音讀音對照參考
chǒu nú ér
丑奴兒
líng bō tái pàn huā rú jiǎn, jǐ diǎn wú shuāng.
凌波臺畔花如剪,幾點吳霜。
yān dàn yún huáng.
煙淡云黃。
dōng gé hé rén jiàn wǎn zhuāng.
東閣何人見晚妝。
jiāng nán chūn jìn shū qiān lǐ, shuí jì qīng xiāng.
江南春近書千里,誰寄清香。
bié shù héng táng.
別墅橫塘。
gǔ jiǎo shēng zhōng yòu xī yáng.
鼓角聲中又夕陽。
“鼓角聲中又夕陽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。