“官柳系行舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官柳系行舟”出自宋代方千里的《菩薩蠻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guān liǔ xì xíng zhōu,詩句平仄:平仄仄平平。
“官柳系行舟”全詩
《菩薩蠻》
黃雞曉唱玲瓏曲。
人生兩鬢無重綠。
官柳系行舟。
相思獨倚樓。
來時花未發。
去后紛如雪。
春色不堪看。
蕭蕭風雨寒。
人生兩鬢無重綠。
官柳系行舟。
相思獨倚樓。
來時花未發。
去后紛如雪。
春色不堪看。
蕭蕭風雨寒。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》方千里 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代詩人方千里的作品。這首詩描繪了一個寂寞凄涼的情景,表達了作者對離別和時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
黃雞在黎明時分唱著玲瓏的曲調。
人生的兩鬢已經沒有濃密的綠發。
官柳垂下,系在行船上。
相思之情讓我孤獨地倚在樓上。
來時,花兒還未綻放。
離去后,紛紛揚揚如雪花飄落。
春色已經不堪一看。
蕭蕭的風雨使人感到寒冷。
《菩薩蠻》的詩意主要表達了離別和時光流逝所帶來的凄涼和寂寞之感。詩中的黃雞的鳴叫和官柳的景象都是黎明時分的象征,暗示著一天的開始和離別的來臨。人生的兩鬢已無重綠,描述了歲月的流轉和衰老的不可逆轉。作者獨自倚在樓上,思念之情無處傾訴,表達了深深的孤獨和憂愁。詩中的花未發和離去后紛如雪的描寫,以及對春色的不堪和風雨的寒冷的描繪,進一步強化了離別和凄涼的感覺。
整首詩以寥寥幾筆勾勒出了一幅寂寥凄涼的畫面,通過對自然景物和人情景感的描繪,表達了詩人對離別和時光流逝的感慨。這首詩抓住了人們對于歲月流轉、離別和孤獨的共鳴,以簡潔而深刻的語言,展現了詩人對人生無常和時光荏苒的深刻思考。
“官柳系行舟”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
huáng jī xiǎo chàng líng lóng qū.
黃雞曉唱玲瓏曲。
rén shēng liǎng bìn wú zhòng lǜ.
人生兩鬢無重綠。
guān liǔ xì xíng zhōu.
官柳系行舟。
xiāng sī dú yǐ lóu.
相思獨倚樓。
lái shí huā wèi fā.
來時花未發。
qù hòu fēn rú xuě.
去后紛如雪。
chūn sè bù kān kàn.
春色不堪看。
xiāo xiāo fēng yǔ hán.
蕭蕭風雨寒。
“官柳系行舟”平仄韻腳
拼音:guān liǔ xì xíng zhōu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“官柳系行舟”的相關詩句
“官柳系行舟”的關聯詩句
網友評論
* “官柳系行舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“官柳系行舟”出自方千里的 《菩薩蠻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。