“洗缽古松間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗缽古松間”全詩
獨向池陽去,白云留故山。
綻衣秋日里,洗缽古松間。
一施傳心法,唯將戒定還。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《同崔興宗送衡岳瑗公南歸》王維 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
言從石菌閣,新下穆陵關。
獨向池陽去,白云留故山。
綻衣秋日里,洗缽古松間。
一施傳心法,唯將戒定還。
詩詞的詩意是描寫作者王維送別崔興宗前往南方歸鄉的情景。首句“言從石菌閣,新下穆陵關”表明王維是在石菌閣中和崔興宗告別,崔興宗剛剛離開穆陵關。接下來的兩句“獨向池陽去,白云留故山”表示崔興宗一個人前往池陽,而白云卻停留在他的故鄉。
接著的兩句“綻衣秋日里,洗缽古松間”描述了秋天里的崔興宗洗凈僧袍,站在古松樹下。最后兩句“一施傳心法,唯將戒定還”暗示了崔興宗要將心法傳授給儀式,并帶著一顆虔誠的心態歸還戒定。
整首詩詞展示了王維對離別的深情和對佛法的思考。詩中運用了典雅的意象,以及唐代詩人常用的山水描寫手法,將人物與自然景物巧妙地結合在一起,表達出對友人離去以及佛法效果的祝福和思索。
“洗缽古松間”全詩拼音讀音對照參考
tóng cuī xìng zōng sòng héng yuè yuàn gōng nán guī
同崔興宗送衡岳瑗公南歸
yán cóng shí jūn gé, xīn xià mù líng guān.
言從石菌閣,新下穆陵關。
dú xiàng chí yáng qù, bái yún liú gù shān.
獨向池陽去,白云留故山。
zhàn yī qiū rì lǐ, xǐ bō gǔ sōng jiān.
綻衣秋日里,洗缽古松間。
yī shī chuán xīn fǎ, wéi jiāng jiè dìng hái.
一施傳心法,唯將戒定還。
“洗缽古松間”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。