“海棠桃花雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海棠桃花雨”全詩
換卻幽人讀書眼。
淡鵝黃裊裊,玉破梢頭,鶯未囀,綠皺池波尚淺。
王孫才別后,長負芳時,碧草萋萋繡茵軟。
海棠桃花雨,紅濕青衫,春心蕩,不省花飛減半。
待持酒高堂、勸東皇,且愛惜芳菲,留春借暖。
分類: 洞仙歌
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《洞仙歌(惜春和李元膺)》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌(惜春和李元膺)》是一首宋代的詩詞,作者是吳泳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠柔香嫩,乍春風庭院。
換卻幽人讀書眼。
淡鵝黃裊裊,玉破梢頭,鶯未囀,綠皺池波尚淺。
王孫才別后,長負芳時,碧草萋萋繡茵軟。
海棠桃花雨,紅濕青衫,春心蕩,不省花飛減半。
待持酒高堂、勸東皇,且愛惜芳菲,留春借暖。
譯文:
翠綠柔軟的芳草嫩芽,初春微風吹拂庭院。
幽居的人眼中映入新的景象。
淡淡的鵝黃色裊裊飄動,玉色的發髻散落下來,黃鸝還未開始囀鳴,綠色的池水波紋還淺。
王孫才子離別后,長時間懷念著芳華的時光,青草郁郁蔥蔥如繡般柔軟。
海棠和桃花紛紛灑落如雨,染紅了濕潤的青衫,春心蕩漾,不由自主地忽略了飛舞花朵的一半。
等待著端起酒杯,登上高堂,勸慰東皇,同時珍愛并保護這美好的春天,讓它借給我們溫暖。
詩意和賞析:
《洞仙歌(惜春和李元膺)》以細膩的描寫和豐富的意象表達了對春天的珍惜和懷念之情。詩中以翠柔、香嫩、乍春風、幽人讀書眼等形象描繪了初春時的景象,展現了春天的美麗和生機。詩人通過描寫綠皺池波尚淺、玉破梢頭等細節,突出了春天初現的嬌嫩和溫柔。
詩的中間部分,描述了離別后的思念和懷念之情。王孫才子離別已久,懷念昔日的芳華時光,對青草郁郁蔥蔥的景象充滿了向往和留戀。
最后兩句表達了對春天的殷切期望和希望能夠保留春天的美好。詩人希望能夠舉起酒杯,登上高堂,向東皇勸慰,同時珍愛并保護這美好的春天,使其能夠為人們帶來溫暖。
整首詩通過細膩的描寫和豐富的意象,表達了對春天的珍惜和懷念之情,展現了春天的美麗和生機。詩人希望人們能夠珍愛春天,保護自然環境,同時也寓意著對人生美好時光的向往和留戀。
“海棠桃花雨”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē xī chūn hé lǐ yuán yīng
洞仙歌(惜春和李元膺)
cuì róu xiāng nèn, zhà chūn fēng tíng yuàn.
翠柔香嫩,乍春風庭院。
huàn què yōu rén dú shū yǎn.
換卻幽人讀書眼。
dàn é huáng niǎo niǎo, yù pò shāo tóu, yīng wèi zhuàn, lǜ zhòu chí bō shàng qiǎn.
淡鵝黃裊裊,玉破梢頭,鶯未囀,綠皺池波尚淺。
wáng sūn cái bié hòu, zhǎng fù fāng shí, bì cǎo qī qī xiù yīn ruǎn.
王孫才別后,長負芳時,碧草萋萋繡茵軟。
hǎi táng táo huā yǔ, hóng shī qīng shān, chūn xīn dàng, bù xǐng huā fēi jiǎn bàn.
海棠桃花雨,紅濕青衫,春心蕩,不省花飛減半。
dài chí jiǔ gāo táng quàn dōng huáng, qiě ài xī fāng fēi, liú chūn jiè nuǎn.
待持酒高堂、勸東皇,且愛惜芳菲,留春借暖。
“海棠桃花雨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。