“白鶴山人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鶴山人”全詩
對朔雪邊云,上馬龍光酉農郁。
戊已營西連太白,甲丁旗尾捫箕宿。
倚梅花、聽得凱歌聲,橫吹曲。
船易漏,袽難沃。
柯易爛,棋難復。
閱勛名好樣,只推吾蜀。
風撼藕塘猩鬼泣,月吞采石鯨鯢戮。
管明年、縛取敵人回,持鈞軸。
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《滿江紅(送魏鶴山都督)》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅(送魏鶴山都督)》是一首宋代吳泳創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅(送魏鶴山都督)
白鶴山人,被推作諸軍都督。
The hermit of Baihe Mountain, appointed as the commander of all armies.
對朔雪邊云,上馬龍光酉農郁。
Facing the snowy clouds on the border, mounting the horse under the bright sun, the dragon's radiance fills the fields.
戊已營西連太白,甲丁旗尾捫箕宿。
The military camps stretch westward, reaching the Tai Bai Mountain. The flags at the front have the constellations of the Big Dipper at their tails.
倚梅花,聽得凱歌聲,橫吹曲。
Leaning against the plum blossoms, listening to the victorious songs and the melodious tunes.
船易漏,袽難沃。柯易爛,棋難復。
Boats are prone to leak, garments are difficult to water, wooden handles are prone to decay, and chess is difficult to restore.
閱勛名好樣,只推吾蜀。
Having witnessed many heroic achievements, I only recommend my beloved Shu (referring to Sichuan).
風撼藕塘猩鬼泣,月吞采石鯨鯢戮。
The wind shakes the lotus pond, and the ghostly cries of the red ape can be heard. The moon engulfs the stone-collecting whales and sea monsters.
管明年,縛取敵人回,持鈞軸。
Concerned about the coming year, binding the captured enemies and holding the Jun axis (symbol of authority).
詩詞的中文譯文如上所示。這首詩描繪了魏鶴山都督的威武形象和他的戰功。他在邊境上面對著飄雪的天空,騎在馬上,英氣逼人。他的軍隊布置在西方,與太白山相連。他們的旗幟上插著掃帚星座的圖案。詩人倚著梅花,聆聽勝利的歌聲和美妙的音樂。然而,詩中也表達了生活的艱辛和不易。船易漏、袽難沃,柯易爛、棋難復,這些都是形容不穩定和復雜的事物。詩人贊美魏鶴山的勇猛和功績,但他只推崇自己所鐘愛的蜀地(指四川)。最后兩句描繪了風吹動蓮花池塘,紅猿發出凄厲的哭聲,月亮吞噬著采石的鯨鯢和海怪,形象地表達了詩人對未來的關切和對敵人的斬獲。
這首詩詞通過對魏鶴山都督的英勇形象和戰功的描繪,展現了軍事將領的豪情壯志。同時,詩中也融入了對困難和不穩定現實的思考,以及對家鄉的深情厚意。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對未來的關切和期待。整體而言,這首詩詞既展示了詩人的才華和對軍事英雄的贊美,又融入了對生活和命運的思考,具有較高的藝術價值。
“白鶴山人”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng sòng wèi hè shān dū du
滿江紅(送魏鶴山都督)
bái hè shān rén, bèi tuī zuò zhū jūn dū du.
白鶴山人,被推作、諸軍都督。
duì shuò xuě biān yún, shàng mǎ lóng guāng yǒu nóng yù.
對朔雪邊云,上馬龍光酉農郁。
wù yǐ yíng xī lián tài bái, jiǎ dīng qí wěi mén jī sù.
戊已營西連太白,甲丁旗尾捫箕宿。
yǐ méi huā tīng dé kǎi gē shēng, héng chuī qū.
倚梅花、聽得凱歌聲,橫吹曲。
chuán yì lòu, rú nán wò.
船易漏,袽難沃。
kē yì làn, qí nán fù.
柯易爛,棋難復。
yuè xūn míng hǎo yàng, zhǐ tuī wú shǔ.
閱勛名好樣,只推吾蜀。
fēng hàn ǒu táng xīng guǐ qì, yuè tūn cǎi shí jīng ní lù.
風撼藕塘猩鬼泣,月吞采石鯨鯢戮。
guǎn míng nián fù qǔ dí rén huí, chí jūn zhóu.
管明年、縛取敵人回,持鈞軸。
“白鶴山人”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。