“梅腮漸紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅腮漸紅”全詩
恨牡丹多病,醫治費巧,酴醿易老,點綴無方。
客里光陰,愁中意緒,想美人兮山水長。
銷凝處,有龍絲墜簡,來喚持觴。
華堂。
剩貯春光。
粲一行珠璣時樣妝。
更燕留輕態,詞翻古調,鶯嬌欲囀,曲度新腔。
玉漏聲沈,銀潢影瀉,_酒猶燒心字香。
歸來也,判明虬永日,瑞錦鴛鴦。
分類: 沁園春
作者簡介(黃機)
黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。
《沁園春(廖總干席上)》黃機 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(廖總干席上)》是宋代黃機創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《沁園春(廖總干席上)》中文譯文:
暑風清微,梅腮漸紅,麥須未黃。
恨牡丹多病,醫治費巧,酴醿易老,點綴無方。
客里光陰,愁中意緒,想美人兮山水長。
銷凝處,有龍絲墜簡,來喚持觴。
華堂。剩貯春光。粲一行珠璣時樣妝。
更燕留輕態,詞翻古調,鶯嬌欲囀,曲度新腔。
玉漏聲沈,銀潢影瀉,_酒猶燒心字香。
歸來也,判明虬永日,瑞錦鴛鴦。
詩意和賞析:
這首詩以描繪春天的景象和表達情感為主題。詩人黃機通過對自然景物的描繪,抒發對春天的美好感受和對愛情的思念之情。
詩的開篇寫到了一個暑風微涼的春日景象,梅花已經漸漸綻放,而麥苗還未變黃。接著,詩人表達了對病弱的牡丹的遺憾之情,醫治牡丹需要費心費力,而且酒釀易老,難以為牡丹增添光彩。在客居他鄉的時光里,詩人沉浸在憂愁之中,思念著遠方的佳人和美麗的山水。
在接下來的句子中,詩人描寫了一種華堂的場景,華堂內保存著春光的余暉。這里的華堂可以理解為詩人內心深處的幻景,而行珠璣時樣妝的描述則表達了華堂中珍貴而美麗的景象。
詩中還描繪了燕子停留時的輕盈姿態、詞曲的翻新、鶯鳥欲歌的情景。玉漏聲和銀潢影則象征著時間的流逝,而酒香猶在心頭。最后兩句表達了詩人對于歸來后能看到美好景象的期待,判明虬永日指的是瑞錦鴛鴦,瑞錦鴛鴦象征著吉祥和美好的寓意。
整首詩以描繪自然景物和表達情感為主線,通過對春天景象的描寫和對愛情的思念之情的表達,展現了詩人對美好事物的向往和對幸福的渴望。同時,通過對華堂和瑞錦鴛鴦等意象的描繪,增添了詩的藝術感和寓意深遠的色彩。
“梅腮漸紅”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn liào zǒng gàn xí shàng
沁園春(廖總干席上)
shǔ fēng qīng wēi, méi sāi jiàn hóng, mài xū wèi huáng.
暑風清微,梅腮漸紅,麥須未黃。
hèn mǔ dān duō bìng, yī zhì fèi qiǎo, tú mí yì lǎo, diǎn zhuì wú fāng.
恨牡丹多病,醫治費巧,酴醿易老,點綴無方。
kè lǐ guāng yīn, chóu zhòng yì xù, xiǎng měi rén xī shān shuǐ zhǎng.
客里光陰,愁中意緒,想美人兮山水長。
xiāo níng chù, yǒu lóng sī zhuì jiǎn, lái huàn chí shāng.
銷凝處,有龍絲墜簡,來喚持觴。
huá táng.
華堂。
shèng zhù chūn guāng.
剩貯春光。
càn yī xíng zhū jī shí yàng zhuāng.
粲一行珠璣時樣妝。
gèng yàn liú qīng tài, cí fān gǔ diào, yīng jiāo yù zhuàn, qǔ dù xīn qiāng.
更燕留輕態,詞翻古調,鶯嬌欲囀,曲度新腔。
yù lòu shēng shěn, yín huáng yǐng xiè, jiǔ yóu shāo xīn zì xiāng.
玉漏聲沈,銀潢影瀉,_酒猶燒心字香。
guī lái yě, pàn míng qiú yǒng rì, ruì jǐn yuān yāng.
歸來也,判明虬永日,瑞錦鴛鴦。
“梅腮漸紅”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。