“一天悲雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一天悲雨”全詩
隱君問、短墻修竹,故園何處。
九月江南無雁到,素書封了誰傳與。
待從頭、拼卻把心寬,還如故。
吳姬唱,燕姬舞。
持玉斝,溫瓊醑。
悵人生歡會,一年幾許。
莫上小樓高處望,樓前詰曲來時路。
便直須、匹馬兩蒼頭,東歸去。
分類: 滿江紅
作者簡介(黃機)
黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。
《滿江紅》黃機 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅》是一首宋代詩詞,作者是黃機。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅
云暗山昏,西風撼,一天悲雨。
隱君問,短墻修竹,故園何處。
九月江南無雁到,素書封了誰傳與。
待從頭,拼卻把心寬,還如故。
吳姬唱,燕姬舞。持玉斝,溫瓊醑。
悵人生歡會,一年幾許。
莫上小樓高處望,樓前詰曲來時路。
便直須,匹馬兩蒼頭,東歸去。
譯文:
滿江紅
云暗山昏,西風搖撼,一整天都是悲雨。
隱居的君子問道,矮墻旁修剪著竹子,故園在哪里?
九月江南無雁到來,素書封閉,傳遞給了誰?
等待重新開始,拼盡全力讓心情寬慰,回到過去的樣子。
吳姬在歌唱,燕姬在舞蹈。手中握著玉斝,溫暖的瓊酒。
對于人生的短暫歡會,一年又有多少次?
不要上小樓高處望遠,樓前的彎曲道路會讓你迷失。
直接坦率地,騎著蒼頭馬,東歸回去。
詩意和賞析:
《滿江紅》是一首抒發離愁別緒的詩詞。詩中描繪了云暗山昏、西風搖撼、一整天都是悲雨的景象,營造出一種愁緒、凄涼的氛圍。隱居的君子問道,矮墻旁修剪著竹子,表達了詩人對故園的思念之情。九月的江南沒有雁來,素書封閉,傳遞給了誰,暗示了離別的痛苦和孤獨。然而,詩人仍希望能夠重新開始,拼盡全力讓心情寬慰,回到過去的快樂時光。吳姬唱歌,燕姬跳舞,持玉斝,溫暖的瓊酒,表達了對逝去歡聚時光的懷念。最后一句莫上小樓高處望,樓前詰曲來時路,警示人們不要過于追憶過去,要直接坦率地回歸現實生活。騎著蒼頭馬東歸回去,象征著回到故鄉,回歸內心的寧靜與安定。整首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對故園、離愁別緒和人生的思考,給讀者帶來深深的共鳴。
“一天悲雨”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
yún àn shān hūn, xī fēng hàn yì tiān bēi yǔ.
云暗山昏,西風撼、一天悲雨。
yǐn jūn wèn duǎn qiáng xiū zhú, gù yuán hé chǔ.
隱君問、短墻修竹,故園何處。
jiǔ yuè jiāng nā mó yàn dào, sù shū fēng le shuí chuán yǔ.
九月江南無雁到,素書封了誰傳與。
dài cóng tóu pīn què bǎ xīn kuān, hái rú gù.
待從頭、拼卻把心寬,還如故。
wú jī chàng, yàn jī wǔ.
吳姬唱,燕姬舞。
chí yù jiǎ, wēn qióng xǔ.
持玉斝,溫瓊醑。
chàng rén shēng huān huì, yī nián jǐ xǔ.
悵人生歡會,一年幾許。
mò shàng xiǎo lóu gāo chù wàng, lóu qián jí qū lái shí lù.
莫上小樓高處望,樓前詰曲來時路。
biàn zhí xū pǐ mǎ liǎng cāng tóu, dōng guī qù.
便直須、匹馬兩蒼頭,東歸去。
“一天悲雨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。