• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尋花覓讖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尋花覓讖”出自宋代黃機的《朝中措》, 詩句共4個字,詩句拼音為:xún huā mì chèn,詩句平仄:平平仄仄。

    “尋花覓讖”全詩

    《朝中措》
    駁云行雨苦無多。
    晴也快如梭。
    春思正難拘束,客愁誰為銷磨。
    尋花覓讖,傳杯讠乇意,種種蹉跎。
    消息不來云錦,淚痕濕滿香羅。

    分類: 朝中措

    作者簡介(黃機)

    黃機,字幾仲(一作幾叔),號竹齋。南宋婺州東陽(今屬浙江)人。曾仕州郡,也是著名詩人。著有《竹齋詩余》、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。

    《朝中措》黃機 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措》是一首宋代詩詞,作者是黃機。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    朝中措,黃昏之時,云行雨臨,苦惱之事不斷。晴天也如同織布的梭子般迅速。春天的思緒本該自由自在,卻因為客居他鄉而難以抒發,心中的憂愁無人能夠消解。尋找花朵,尋覓預兆,傳遞酒杯,傾訴心中意愿,種種徒勞無功。消息不來,猶如無法得到云錦般的美好,淚水痕跡濕潤了美麗的香羅。

    詩人在這首詩中表達了他身處異鄉的孤獨和思鄉之情。他形容了云行雨臨的景象,暗喻著自己心中的煩惱和苦悶。即使是晴天,也無法解脫內心的困擾。他渴望自由自在地表達春天的思緒,但客居他鄉使他感到束縛,無法釋放內心的愁苦。他找尋花朵,探尋預兆,通過傳遞酒杯來傾訴內心的愿望,但所有的努力都化為徒勞。他渴望獲得美好的消息,如同得到云錦般的喜悅,然而現實卻讓他心生淚痕,無法抹去內心的傷痛。

    這首詩詞通過描繪自然景象和表達內心情感,展現了詩人思鄉的憂愁和渴望。詩中運用了對比的手法,將晴天與內心的苦悶形成鮮明的對照。詩人的內心痛苦與無法實現的愿望,使讀者感受到了他的孤獨和無奈。整首詩意蘊含深沉,表達了對故鄉和自由的向往,以及在異鄉中難以擺脫的困境和痛苦。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尋花覓讖”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò
    朝中措

    bó yún xíng yǔ kǔ wú duō.
    駁云行雨苦無多。
    qíng yě kuài rú suō.
    晴也快如梭。
    chūn sī zhèng nán jū shù, kè chóu shuí wèi xiāo mó.
    春思正難拘束,客愁誰為銷磨。
    xún huā mì chèn, chuán bēi yán tuō yì, zhǒng zhǒng cuō tuó.
    尋花覓讖,傳杯讠乇意,種種蹉跎。
    xiāo xī bù lái yún jǐn, lèi hén shī mǎn xiāng luó.
    消息不來云錦,淚痕濕滿香羅。

    “尋花覓讖”平仄韻腳

    拼音:xún huā mì chèn
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尋花覓讖”的相關詩句

    “尋花覓讖”的關聯詩句

    網友評論

    * “尋花覓讖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尋花覓讖”出自黃機的 《朝中措》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品