“回首鷲巢空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首鷲巢空”全詩
夜來酒醒,月華千頃浸簾櫳。
塞外賓鴻來也,十里碧蓮香滿,澤國蓼花紅。
萬象正蕭爽,秋雨滴梧桐。
釣臺邊,人把釣,興何濃。
吳江波上,煙寒水冷翦丹楓。
光景暗中催去,覽鏡朱顏猶在,回首鷲巢空。
鐵笛一聲曉,喚起玉淵龍。
分類: 水調歌頭
作者簡介(葛長庚)

白玉蟾(公元1194 - ?;現學界對其卒年尚有多種說法;)本姓葛,名長庚。為白氏繼子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,號海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時人,祖籍福建閩清,生于瓊州(今海南瓊山)人,一說福建閩清人。幼聰慧,諳九經,能詩賦,長于書畫,曾舉童子科。及長,因“任俠殺人,亡命至武夷”。
《水調歌頭(丙子中元后風雨有感)》葛長庚 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(丙子中元后風雨有感)》是一首宋代詩詞,作者是葛長庚。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
一葉飛何處,天地起西風。
夜來酒醒,月華千頃浸簾櫳。
塞外賓鴻來也,十里碧蓮香滿,澤國蓼花紅。
萬象正蕭爽,秋雨滴梧桐。
詩詞的中文譯文:
一片落葉飛向何方,天地間吹起西風。
夜晚蘇醒,月光灑滿窗欞。
外地的客鴻也飛來了,十里碧蓮花香滿溢,國家的蓼花綻放紅艷。
大自然萬象正清幽,秋雨滴落在梧桐上。
詩意:
這首詩以作者的感慨之情描繪了一個秋天的景象。在風雨過后,一片落葉飛舞,天空中吹來了西風。夜晚酒醒后,明亮的月光灑滿了窗欞。來自塞外的客鴻也飛來了,遠遠的聞到了十里外碧蓮的花香,澤國的蓼花也綻放出鮮艷的紅色。大自然萬物正靜謐幽美,秋雨滴落在梧桐樹上。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景色和人物的心情。通過描寫落葉飛舞、西風吹拂和夜晚的月光,詩人創造了一種凄美的氛圍。他將自然景色與人物情感相結合,通過描繪外地的客鴻飛來、十里碧蓮花的香氣和澤國的蓼花的紅艷,表達了對大自然美麗景色的贊美和對家鄉的思念之情。最后的描寫中,詩人回首鷲巢空,表達了對過去時光的留戀和對現實的無奈。整首詩以簡練的語言展現了作者對秋天景色的獨特感悟,以及對人生和時光流轉的思考。
“回首鷲巢空”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu bǐng zǐ zhōng yuán hòu fēng yǔ yǒu gǎn
水調歌頭(丙子中元后風雨有感)
yī yè fēi hé chǔ, tiān dì qǐ xī fēng.
一葉飛何處,天地起西風。
yè lái jiǔ xǐng, yuè huá qiān qǐng jìn lián lóng.
夜來酒醒,月華千頃浸簾櫳。
sài wài bīn hóng lái yě, shí lǐ bì lián xiāng mǎn, zé guó liǎo huā hóng.
塞外賓鴻來也,十里碧蓮香滿,澤國蓼花紅。
wàn xiàng zhèng xiāo shuǎng, qiū yǔ dī wú tóng.
萬象正蕭爽,秋雨滴梧桐。
diào tái biān, rén bǎ diào, xìng hé nóng.
釣臺邊,人把釣,興何濃。
wú jiāng bō shàng, yān hán shuǐ lěng jiǎn dān fēng.
吳江波上,煙寒水冷翦丹楓。
guāng jǐng àn zhōng cuī qù, lǎn jìng zhū yán yóu zài, huí shǒu jiù cháo kōng.
光景暗中催去,覽鏡朱顏猶在,回首鷲巢空。
tiě dí yī shēng xiǎo, huàn qǐ yù yuān lóng.
鐵笛一聲曉,喚起玉淵龍。
“回首鷲巢空”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。