“醉時西子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉時西子”全詩
細看如何,醉時西子,睡底楊妃。
盡皆蜀種垂絲。
晴日暖、薰成錦圍。
說與東風,也須愛惜,且莫吹飛。
分類: 柳梢青
作者簡介(葛長庚)

白玉蟾(公元1194 - ?;現學界對其卒年尚有多種說法;)本姓葛,名長庚。為白氏繼子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,號海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時人,祖籍福建閩清,生于瓊州(今海南瓊山)人,一說福建閩清人。幼聰慧,諳九經,能詩賦,長于書畫,曾舉童子科。及長,因“任俠殺人,亡命至武夷”。
《柳梢青(海棠)》葛長庚 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青(海棠)》是宋代詩人葛長庚的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夜清寒,千紅曉粲,春不曾知。
細看如何,醉時西子,睡底楊妃。
盡皆蜀種垂絲。
晴日暖、薰成錦圍。
說與東風,也須愛惜,且莫吹飛。
詩意:
這首詩以描繪春天中的海棠花為題材。詩人用細膩的筆觸,展現了一夜寒冷過后,海棠花在黎明時分怒放的情景。春天的到來是如此突然,仿佛海棠花自己都不曾預料到。詩人把海棠花與美麗的女子相比,稱其為"西子"和"楊妃",表達了花朵的嬌美和嫵媚。整首詩以形容春天中的海棠花,展現了花朵的美麗和鮮艷。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了春天中的海棠花,通過對花朵的細致描寫,傳達出花的美麗和純潔。詩人運用了形象生動的比喻,將海棠花與美麗的女子相比,使詩中的花具有了更加動人的形象。詩中的"蜀種垂絲"指的是海棠花的細長花絲,形成了一個美麗的景象。整首詩以描繪花朵的美麗為主題,通過對春天的描繪,表達了詩人對自然之美的贊美和對生命的熱愛。
這首詩詞在表達對春天和花朵的贊美之余,也透露出了一種珍惜和保護的意味。詩人向東風說道"也須愛惜,且莫吹飛",表達了對花朵的呵護之情。這種關懷與愛護的態度,使詩中的花更加珍貴和美麗。整首詩以細膩的情感和飽滿的意境,展現了花朵的魅力和詩人對美的追求。
“醉時西子”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng hǎi táng
柳梢青(海棠)
yī yè qīng hán, qiān hóng xiǎo càn, chūn bù céng zhī.
一夜清寒,千紅曉粲,春不曾知。
xì kàn rú hé, zuì shí xī zǐ, shuì dǐ yáng fēi.
細看如何,醉時西子,睡底楊妃。
jìn jiē shǔ zhǒng chuí sī.
盡皆蜀種垂絲。
qíng rì nuǎn xūn chéng jǐn wéi.
晴日暖、薰成錦圍。
shuō yǔ dōng fēng, yě xū ài xī, qiě mò chuī fēi.
說與東風,也須愛惜,且莫吹飛。
“醉時西子”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。