“出門一笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門一笑”全詩
聽得寒蟬聲斷續,一似離歌相答。
鴻雁初來,驊騮欲去,永夜燒紅蠟。
不須別酒,有時亦呷一呷。
丈夫南北東西,何天不可,鳴劍雄開匣。
豈特東湖徐孺子,下得陳蕃之榻。
黃葉聲干,碧蓮香減,枕上涼蕭颯。
出門一笑,四方風起云合。
分類:
作者簡介(葛長庚)

白玉蟾(公元1194 - ?;現學界對其卒年尚有多種說法;)本姓葛,名長庚。為白氏繼子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,號海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時人,祖籍福建閩清,生于瓊州(今海南瓊山)人,一說福建閩清人。幼聰慧,諳九經,能詩賦,長于書畫,曾舉童子科。及長,因“任俠殺人,亡命至武夷”。
《酹江月》葛長庚 翻譯、賞析和詩意
《酹江月》是一首宋代的詩詞,作者是葛長庚。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海天秋老,夜凄清,
坐對香溫金鴨。
聽得寒蟬聲斷續,
一似離歌相答。
鴻雁初來,驊騮欲去,
永夜燒紅蠟。
不須別酒,有時亦呷一呷。
丈夫南北東西,
何天不可,鳴劍雄開匣。
豈特東湖徐孺子,
下得陳蕃之榻。
黃葉聲干,碧蓮香減,
枕上涼蕭颯。
出門一笑,四方風起云合。
詩意和賞析:
這首詩詞以秋天的景象為背景,表達了作者對歲月流轉和人事變遷的感慨,并表現了他對自然和人生的深沉思考。
詩的開頭描述了海天的秋色,暗示時間的老去和變遷。夜晚的氛圍凄清,作者坐在室內,對著一個放有香爐的金鴨。寒蟬的聲音斷斷續續地傳來,宛如在回應離別的歌聲。這里通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂和離愁。
接著,詩中出現了鴻雁初來和驊騮欲去的描寫,暗示著季節的變化和行旅的離別。夜晚的時間仿佛被燃燒的蠟燭染成紅色,暗示時間的流逝和有限性。詩人表示自己并不需要別的酒,只是偶爾品味一口。這里表達了對安靜自足的態度,以及對酒的淡化和超越的態度。
詩的后半部分,詩人借用了"丈夫南北東西"的表述,意味著無論身處何地,無論天涯海角,都應該讓劍鳴雄壯地開啟匣子。這里以東湖的徐孺子和陳蕃之榻為典故,表達了對忠誠、勇氣和武士精神的贊頌。
最后兩句描述了秋天的黃葉聲干和碧蓮香減,以及枕上的涼意和颯颯的聲音。詩人離開家門時微笑著,四方的風和云都聚攏起來。這里通過對自然景象的描繪,表達了個人情感與自然之間的聯系和共鳴。
《酹江月》這首詩詞通過對自然景物的描繪和對人生、時間的思考,表達了作者深邃的感悟和對人生境遇的思索。整首詩以秋天的意象為主線,通過對孤寂、離別、歲月流轉和人生意義的描繪,傳遞了一種深情和哲理的美感。
“出門一笑”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè
酹江月
hǎi tiān qiū lǎo, yè qī qīng zuò duì xiāng wēn jīn yā.
海天秋老,夜凄清、坐對香溫金鴨。
tīng dé hán chán shēng duàn xù, yī sì lí gē xiāng dá.
聽得寒蟬聲斷續,一似離歌相答。
hóng yàn chū lái, huá liú yù qù, yǒng yè shāo hóng là.
鴻雁初來,驊騮欲去,永夜燒紅蠟。
bù xū bié jiǔ, yǒu shí yì gā yī gā.
不須別酒,有時亦呷一呷。
zhàng fū nán běi dōng xī, hé tiān bù kě, míng jiàn xióng kāi xiá.
丈夫南北東西,何天不可,鳴劍雄開匣。
qǐ tè dōng hú xú rú zǐ, xià de chén fān zhī tà.
豈特東湖徐孺子,下得陳蕃之榻。
huáng yè shēng gàn, bì lián xiāng jiǎn, zhěn shàng liáng xiāo sà.
黃葉聲干,碧蓮香減,枕上涼蕭颯。
chū mén yī xiào, sì fāng fēng qǐ yún hé.
出門一笑,四方風起云合。
“出門一笑”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。