“黃金筑臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃金筑臺”全詩
也不消顛怪,騎_被發,誰能委曲,令鴆為媒。
鬢有二毛,袖閑雙手,只了持螯與把杯。
公過矣,賞陳登豪氣,杜牧粗才。
便煩問訊張雷。
甚斗宿無光劍不回。
想閣中鳴佩,時攜客去,壁間懸榻,近有誰來。
撤我虎皮,讓君牛耳,誰道兩賢相厄哉。
中年后,向歌闌易感,樂極生哀。
分類: 沁園春
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《沁園春(吳叔永尚書和余舊作,再答)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(吳叔永尚書和余舊作,再答)》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莫羨渠儂,白玉成樓,黃金筑臺。
不要嫉妒那些人,他們用白玉建造樓閣,用黃金筑造臺基。
也不消顛怪,騎_被發,誰能委曲,令鴆為媒。
也不必驚訝,他們騎在鳥的羽毛上,誰能屈服,使毒酒成為媒介。
鬢有二毛,袖閑雙手,只了持螯與把杯。
我的鬢角已經有兩根白發,雙手閑散,只會拿著螯和酒杯。
公過矣,賞陳登豪氣,杜牧粗才。
吳叔永已經去世,贊賞陳登的豪情壯志,杜牧的才華。
便煩問訊張雷。甚斗宿無光劍不回。
請代我向張雷問好。多少次拔劍出征,星宿無光劍卻不復返。
想閣中鳴佩,時攜客去,壁間懸榻,近有誰來。
想起在閣樓中鳴佩的時刻,帶著客人一同前往,墻上懸掛著床榻,近處有人前來。
撤我虎皮,讓君牛耳,誰道兩賢相厄哉。
我脫下我的虎皮,讓你戴上牛角,誰說兩個賢人相遭厄運呢。
中年后,向歌闌易感,樂極生哀。
中年之后,對歌闌易生感傷之情,過度的歡樂會生出悲哀。
這首詩詞通過對人生境遇和情感的描繪,表達了作者對富貴權勢之人的淡然態度,倡導追求內心自由和淡泊。作者以自嘲的口吻,表達了對自己中年后感慨的情緒,認為人生的歡樂極致往往會引發悲哀。整首詩詞以自然景物和生活細節為背景,以對比的手法突出了作者內心的感受和思考。
“黃金筑臺”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn wú shū yǒng shàng shū hé yú jiù zuò, zài dá
沁園春(吳叔永尚書和余舊作,再答)
mò xiàn qú nóng, bái yù chéng lóu, huáng jīn zhù tái.
莫羨渠儂,白玉成樓,黃金筑臺。
yě bù xiāo diān guài, qí bèi fā, shuí néng wěi qū, lìng zhèn wèi méi.
也不消顛怪,騎_被發,誰能委曲,令鴆為媒。
bìn yǒu èr máo, xiù xián shuāng shǒu, zhǐ le chí áo yǔ bǎ bēi.
鬢有二毛,袖閑雙手,只了持螯與把杯。
gōng guò yǐ, shǎng chén dēng háo qì, dù mù cū cái.
公過矣,賞陳登豪氣,杜牧粗才。
biàn fán wèn xùn zhāng léi.
便煩問訊張雷。
shén dòu sù wú guāng jiàn bù huí.
甚斗宿無光劍不回。
xiǎng gé zhōng míng pèi, shí xié kè qù, bì jiān xuán tà, jìn yǒu shuí lái.
想閣中鳴佩,時攜客去,壁間懸榻,近有誰來。
chè wǒ hǔ pí, ràng jūn niú ěr, shuí dào liǎng xián xiàng è zāi.
撤我虎皮,讓君牛耳,誰道兩賢相厄哉。
zhōng nián hòu, xiàng gē lán yì gǎn, lè jí shēng āi.
中年后,向歌闌易感,樂極生哀。
“黃金筑臺”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。