“因封還除目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因封還除目”全詩
帝賜玄圭,臣妾潘衡,奴隸侯璋。
因封還除目,見瞋鬼質,竄涂贄卷,取怨奇章。
肯比寒儒,自夸秘寶,十襲庭_寸許香。
下巖石,要朝朝磨試,不論閑忙。
何須狗監揄揚。
這衡尺曾經圣手量。
縱埋之地下,居然光怪,棲之梁上,亦恐偷將。
蓬戶無人,花村有犬,添幾重茅覆野堂。
交游少,約文房四友,泛浩摩蒼。
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《沁園春》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《沁園春》
朝代:宋代
作者:劉克莊
《沁園春》是一首宋代劉克莊的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
后四年發篋見之,
有感帝賜玄圭,
臣妾潘衡,奴隸侯璋。
因封還除目,
見瞋鬼質,
竄涂贄卷,取怨奇章。
肯比寒儒,
自夸秘寶,
十襲庭_寸許香。
下巖石,要朝朝磨試,
不論閑忙。
何須狗監揄揚。
這衡尺曾經圣手量。
縱埋之地下,
居然光怪,
棲之梁上,
亦恐偷將。
蓬戶無人,
花村有犬,
添幾重茅覆野堂。
交游少,
約文房四友,
泛浩摩蒼。
詩意和賞析:
這首詩以作者劉克莊后四年翻看自己的文稿發現的感慨為起點,展開了一系列的思考和抒發。
詩的開頭提到作者翻看自己四年前的文稿,感嘆時光流轉之快。接著,他提到自己獲得了皇帝賜予的玄圭,妻子潘衡和奴隸侯璋也陪伴在身邊。然而,作者發現自己因為這些榮耀而使得眼界狹窄,只看到了怨恨和狹隘的一面。
接下來的幾句中,作者自嘲地說,自己竟然以為自己的作品可以與那些冷落的儒生相媲美,自夸自己擁有珍貴的文學寶藏。他進一步提到自己的作品如同一寸香,需要經過反復磨礪才能聞香。無論是閑暇還是忙碌,作者都要堅持磨礪自己的才華。
接下來的幾句中,作者不屑地說,何必像狗一樣夸耀自己的才華。他提到自己的衡尺曾經由圣人所使用,但現在卻被埋藏在地下,光怪陸離。即使放在梁上,也擔心會被偷走。他的住所荒涼,只有村里有狗的叫聲,他在野外搭建了幾重茅草覆蓋的草堂。
最后,作者提到自己的交友范圍有限,只能約上文房四友,一起在浩渺的文壇中泛舟。
整首詩以自嘲和自省的口吻表達了作者對自身才華的反思。他意識到自己的才華并不如他曾經自以為的那樣偉大,他的作品也需要不斷的磨礪和提高。詩中融入了對時光流轉和生活現實的感慨,以及對自身位置和作品價值的思考。通過對自身的批判和自嘲,作者表達了對文學創作的謙遜態度和對藝術追求的堅持。
“因封還除目”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
hòu sì nián fā qiè jiàn zhī, yǒu gǎn
后四年發篋見之,有感
dì cì xuán guī, chén qiè pān héng, nú lì hóu zhāng.
帝賜玄圭,臣妾潘衡,奴隸侯璋。
yīn fēng hái chú mù, jiàn chēn guǐ zhì, cuàn tú zhì juǎn, qǔ yuàn qí zhāng.
因封還除目,見瞋鬼質,竄涂贄卷,取怨奇章。
kěn bǐ hán rú, zì kuā mì bǎo, shí xí tíng cùn xǔ xiāng.
肯比寒儒,自夸秘寶,十襲庭_寸許香。
xià yán shí, yào zhāo zhāo mó shì, bù lùn xián máng.
下巖石,要朝朝磨試,不論閑忙。
hé xū gǒu jiān yú yáng.
何須狗監揄揚。
zhè héng chǐ céng jīng shèng shǒu liàng.
這衡尺曾經圣手量。
zòng mái zhī dì xià, jū rán guāng guài, qī zhī liáng shàng, yì kǒng tōu jiāng.
縱埋之地下,居然光怪,棲之梁上,亦恐偷將。
péng hù wú rén, huā cūn yǒu quǎn, tiān jǐ zhòng máo fù yě táng.
蓬戶無人,花村有犬,添幾重茅覆野堂。
jiāo yóu shǎo, yuē wén fáng sì yǒu, fàn hào mó cāng.
交游少,約文房四友,泛浩摩蒼。
“因封還除目”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。