“一觴一詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一觴一詠”全詩
雀羅晨有剝啄,顛倒衣裳。
袖中贄卷,原夫輩、安敢爭強。
若不是,子期苗裔,也應通譜元常。
村叟雞鳴籟動,更休煩簫管,自協宮商。
酒邊喚回柳七,壓倒秦郎。
一觴一詠,老尚書、閑殺何妨。
煩問訊,雪洲健否,別來莫有新腔。
分類: 漢宮春
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《漢宮春(題鐘肇長短句)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《漢宮春(題鐘肇長短句)》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
謝病歸來,便文殊相問,
懶下禪床。
雀羅晨有剝啄,顛倒衣裳。
袖中贄卷,原夫輩、安敢爭強。
若不是,子期苗裔,也應通譜元常。
譯文:
病愈歸來,文殊菩薩便詢問,
懶散地離開禪床。
清晨的麻雀啄食,擾亂了衣裳。
袖中的貢獻,本是前輩們的,誰敢爭奪?
若非如此,子期和苗裔,也會傳承元常的音樂。
詩意和賞析:
這首詩以漢宮為背景,描繪了詩人病愈后回到宮中的情景。詩人形容自己懶散地離開禪床,意味著他在康復期間沒有過多修行,而是放松身心。清晨的麻雀在他的衣裳上啄食,這種景象展示了宮廷中的平凡和喧囂。
詩中出現了"袖中贄卷"一句,表明詩人可能是一個文人官員,他在袖中帶著一卷貢獻,這代表著他的學識和才華。他指出,這些貢獻原本屬于前輩們,自己并沒有資格與他們爭奪。
接下來,詩人提到了子期和苗裔,這是指古代音樂家子期和苗繼期,他們是中國古代音樂的代表人物。詩人暗示即使自己不配擁有前輩們的貢獻,這些傳統的音樂也應該繼續傳承下去。
最后幾句中,詩人提到了雪洲,這是指他的朋友鐘肇所在的地方。他詢問鐘肇的近況,并希望他有新的創作。整首詩抒發了詩人對文化傳統的敬重和對友誼的渴望,同時也表達了他對自己才華的謙遜態度。
“一觴一詠”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng chūn tí zhōng zhào cháng duǎn jù
漢宮春(題鐘肇長短句)
xiè bìng guī lái, biàn wén shū xiāng wèn, lǎn xià chán chuáng.
謝病歸來,便文殊相問,懶下禪床。
què luó chén yǒu bāo zhuó, diān dǎo yī cháng.
雀羅晨有剝啄,顛倒衣裳。
xiù zhōng zhì juǎn, yuán fū bèi ān gǎn zhēng qiáng.
袖中贄卷,原夫輩、安敢爭強。
ruò bú shì, zǐ qī miáo yì, yě yīng tōng pǔ yuán cháng.
若不是,子期苗裔,也應通譜元常。
cūn sǒu jī míng lài dòng, gèng xiū fán xiāo guǎn, zì xié gōng shāng.
村叟雞鳴籟動,更休煩簫管,自協宮商。
jiǔ biān huàn huí liǔ qī, yā dǎo qín láng.
酒邊喚回柳七,壓倒秦郎。
yī shāng yī yǒng, lǎo shàng shū xián shā hé fáng.
一觴一詠,老尚書、閑殺何妨。
fán wèn xùn, xuě zhōu jiàn fǒu, bié lái mò yǒu xīn qiāng.
煩問訊,雪洲健否,別來莫有新腔。
“一觴一詠”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。