• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凝笳隨曉旆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凝笳隨曉旆”出自唐代王維的《故南陽夫人樊氏挽歌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:níng jiā suí xiǎo pèi,詩句平仄:平平平仄仄。

    “凝笳隨曉旆”全詩

    《故南陽夫人樊氏挽歌》
    錦衣馀翟茀,繡轂罷魚軒。
    淑女詩長在,夫人法尚存。
    凝笳隨曉旆,行哭向秋原。
    歸去將何見,誰能返戟門。

    分類:

    作者簡介(王維)

    王維頭像

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

    《故南陽夫人樊氏挽歌》王維 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    《故南陽夫人樊氏挽歌》

    錦衣余翟茀,繡轂罷魚軒。
    淑女詩長在,夫人法尚存。
    凝笳隨曉旆,行哭向秋原。
    歸去將何見,誰能返戟門。

    詩意和賞析:

    此詩表達了對故去之夫人的哀悼和思念之情,同時也反映了作者對傳統文化和道德規范的崇尚。

    詩的前兩句描繪了夫人生前的富貴和優雅,錦衣和繡轂是貴族地位和身份的象征。

    第三句提到“淑女詩長在”,表明夫人的美德和才華仍然流傳,并在后人中繼續延續。

    第四句描述了作者隨著旭日升起,帶著凝重的笳聲、哭泣之行,前往秋原祭奠夫人,表達了對夫人的哀思之情。

    最后兩句表達了作者的歸去之路,并探問歸去后將會看到什么,誰又能夠回到過去的戰場。

    整首詩寫景簡練,字字珠璣,充滿深情意味。通過對故去夫人的追憶,表達了作者對傳統美德的追求和對逝去時光的懷念之情。展示了人生的短暫和無常,也反映了唐代士人的世態炎涼和對美好事物的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凝笳隨曉旆”全詩拼音讀音對照參考

    gù nán yáng fū rén fán shì wǎn gē
    故南陽夫人樊氏挽歌

    jǐn yī yú dí fú, xiù gǔ bà yú xuān.
    錦衣馀翟茀,繡轂罷魚軒。
    shū nǚ shī zhǎng zài, fū rén fǎ shàng cún.
    淑女詩長在,夫人法尚存。
    níng jiā suí xiǎo pèi, xíng kū xiàng qiū yuán.
    凝笳隨曉旆,行哭向秋原。
    guī qù jiāng hé jiàn, shuí néng fǎn jǐ mén.
    歸去將何見,誰能返戟門。

    “凝笳隨曉旆”平仄韻腳

    拼音:níng jiā suí xiǎo pèi
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凝笳隨曉旆”的相關詩句

    “凝笳隨曉旆”的關聯詩句

    網友評論

    * “凝笳隨曉旆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凝笳隨曉旆”出自王維的 《故南陽夫人樊氏挽歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品