“禮樂衣冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮樂衣冠”全詩
出雙手、把天裂處,等閑補了。
謝傳東山心未遂,周郎赤壁功猶小。
事難于張趙兩元臺,扶炎紹。
恢鶴禁,迎商皓。
開兔苑,延枚叟。
喜奎星來聚,旄頭都掃。
重譯爭詢裴令貌,御詩也祝汾陽考。
更何須、遠向海山求,安期棗。
分類: 滿江紅
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《滿江紅》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅
禮樂衣冠,渾靠定、堂堂國老。
出雙手、把天裂處,等閑補了。
謝傳東山心未遂,周郎赤壁功猶小。
事難于張趙兩元臺,扶炎紹。
恢鶴禁,迎商皓。
開兔苑,延枚叟。
喜奎星來聚,旄頭都掃。
重譯爭詢裴令貌,御詩也祝汾陽考。
更何須、遠向海山求,安期棗。
譯文:
紅旗滿江,禮樂衣冠,完全依靠著穩定的政權和尊貴的長者們。
他們的雙手伸出,就能修補裂開的蒼天,輕而易舉。
謝傳的東山心愿未能實現,周郎在赤壁的功業仍然微不足道。
面對復雜的局勢,即使有張騭和趙構這兩位才華橫溢的宰相,也難以扶持國家的繁榮。
我們恢復鶴禁,歡迎商皓。
開放兔苑,邀請延枚叟。
喜慶地聚集奎星,旗幟在風中飄揚。
爭辯著對裴度的容貌重新譯解,皇帝的詩歌也祝福汾陽考試。
我們還需要遠離海山去尋求什么呢?安心地在故鄉享受美味的棗子。
詩意和賞析:
《滿江紅》這首詩詞以宏大的氣勢展現了宋代時期國家的穩定與繁榮。首先,作者將禮樂、衣冠視為國家的象征,強調了政權的穩定性和長者們的尊貴地位。接著,通過形象的描寫,表達了國家的強盛之處,將修補蒼天的動作形容得輕松自如。然而,接下來的幾句則用謝傳和周瑜的事例,暗示了即使有英雄人物,也難以改變整個局勢。張騭和趙構被描繪為兩位才華橫溢的宰相,卻仍然無法扶持國家的繁榮。詩中還出現了一些典故,如恢復鶴禁、迎接商皓等,展示了國家的文化與科學發展。最后,詩人提到了裴度和汾陽考試,表達了對裴度容貌的爭議和對皇帝的祝福。
整首詩詞以其雄渾的語言和氣勢,描繪了宋代時期國家的繁榮和穩定,同時也表達了作者對國家發展的期望和對英雄人物的贊美。這首詩詞以其獨特的表達方式和豐富的意象,展現了宋代社會的特點和氛圍,具有較高的藝術價值。
“禮樂衣冠”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
lǐ yuè yì guān, hún kào dìng táng táng guó lǎo.
禮樂衣冠,渾靠定、堂堂國老。
chū shuāng shǒu bǎ tiān liè chù, děng xián bǔ le.
出雙手、把天裂處,等閑補了。
xiè chuán dōng shān xīn wèi suì, zhōu láng chì bì gōng yóu xiǎo.
謝傳東山心未遂,周郎赤壁功猶小。
shì nán yú zhāng zhào liǎng yuán tái, fú yán shào.
事難于張趙兩元臺,扶炎紹。
huī hè jìn, yíng shāng hào.
恢鶴禁,迎商皓。
kāi tù yuàn, yán méi sǒu.
開兔苑,延枚叟。
xǐ kuí xīng lái jù, máo tóu dōu sǎo.
喜奎星來聚,旄頭都掃。
chóng yì zhēng xún péi lìng mào, yù shī yě zhù fén yáng kǎo.
重譯爭詢裴令貌,御詩也祝汾陽考。
gèng hé xū yuǎn xiàng hǎi shān qiú, ān qī zǎo.
更何須、遠向海山求,安期棗。
“禮樂衣冠”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。