“佩瑤臺月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佩瑤臺月”全詩
清英融結,佩瑤臺月,飲金莖露。
翰墨流行,禁中有本,御前停箸。
向弘文館里,薰風殿上,親屬和、微涼句。
已被昭陽人妒。
更那堪、鼎成龍去。
曾傳寶苑,曾將玉杵,付長生兔。
地覆天翻,河清海淺,朱顏常駐。
算給扶朝者,臨雍拜者,下梢須做。
分類: 九日
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《水龍吟(林中書生日六月十九日)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(林中書生日六月十九日)》是劉克莊創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
齋不是凡人,海山仙圣知來處。
清英融結,佩瑤臺月,飲金莖露。
翰墨流行,禁中有本,御前停箸。
向弘文館里,薰風殿上,親屬和、微涼句。
已被昭陽人妒。
更那堪、鼎成龍去。
曾傳寶苑,曾將玉杵,付長生兔。
地覆天翻,河清海淺,朱顏常駐。
算給扶朝者,臨雍拜者,下梢須做。
詩意:
這首詩詞以林中書生在六月十九日的生日為背景,表達了詩人對自己的評價和對仙圣的追求。詩中展示了詩人的才華和學問,他的文字被廣泛流傳,甚至引起了朝廷的注意。他在文館和殿堂中受到了贊賞和賞識,與昭陽宮的人們親近,但也因此招致了嫉妒之情。詩人感嘆時光易逝,不禁嘆息鼎盛時期的榮光已經過去。他曾經傳播過文化和智慧,被賦予了重要使命,就像曾經傳遞過寶物一樣。然而,盡管世事變遷,他仍然希望自己的美貌和才能能夠永遠保持。
賞析:
這首詩詞展示了劉克莊對于個人才華和追求的思考。他通過自比仙圣和表達自己的學識、才華和賞識之情,表達了對于時光流轉和興衰變遷的感嘆和思考。詩中運用了許多意象和修辭手法,如清英融結、佩瑤臺月、飲金莖露等,形象生動地描繪了詩人的風采和受到的賞識。整首詩詞的氛圍較為莊重,充滿了對于人生和時代的思考,表達了對于流光歲月的感慨和對于個人價值的追求。
“佩瑤臺月”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín lín zhōng shū shēng rì liù yuè shí jiǔ rì
水龍吟(林中書生日六月十九日)
zhāi bú shì fán rén, hǎi shān xiān shèng zhī lái chù.
_齋不是凡人,海山仙圣知來處。
qīng yīng róng jié, pèi yáo tái yuè, yǐn jīn jīng lù.
清英融結,佩瑤臺月,飲金莖露。
hàn mò liú xíng, jìn zhōng yǒu běn, yù qián tíng zhù.
翰墨流行,禁中有本,御前停箸。
xiàng hóng wén guǎn lǐ, xūn fēng diàn shàng, qīn shǔ hé wēi liáng jù.
向弘文館里,薰風殿上,親屬和、微涼句。
yǐ bèi zhāo yáng rén dù.
已被昭陽人妒。
gèng nà kān dǐng chéng lóng qù.
更那堪、鼎成龍去。
céng chuán bǎo yuàn, céng jiāng yù chǔ, fù cháng shēng tù.
曾傳寶苑,曾將玉杵,付長生兔。
dì fù tiān fān, hé qīng hǎi qiǎn, zhū yán cháng zhù.
地覆天翻,河清海淺,朱顏常駐。
suàn gěi fú cháo zhě, lín yōng bài zhě, xià shāo xū zuò.
算給扶朝者,臨雍拜者,下梢須做。
“佩瑤臺月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。