“手筆如燕許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手筆如燕許”全詩
更休休、癡心呆望,故人明主。
晚學瞿聃無所得,不解飛升滅度。
似曉鼓、冬冬撾五。
散盡朝來湯餅客,且烹雞、要飯茅容母。
怕回首,太行路。
麟臺學士微云句。
便樽前、周郎復出,審音無誤。
安得春鶯雪兒輩,輕拍紅牙按舞。
也莫笑、儂家蠻語。
老去山歌尤協律,又何須、手筆如燕許。
援琴操,促箏柱。
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《賀新郎(生日用實之來韻)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(生日用實之來韻)》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:
鬢雪今千縷。
更休休、癡心呆望,故人明主。
晚學瞿聃無所得,不解飛升滅度。
似曉鼓、冬冬撾五。
散盡朝來湯餅客,且烹雞、要飯茅容母。
怕回首,太行路。
麟臺學士微云句。
便樽前、周郎復出,審音無誤。
安得春鶯雪兒輩,輕拍紅牙按舞。
也莫笑、儂家蠻語。
老去山歌尤協律,又何須、手筆如燕許。
援琴操,促箏柱。
中文譯文:
白發如雪今已千縷。
不要再傻傻地期望,故友明主。
晚年學習瞿聃無所獲,不懂得飛升滅度之道。
像拂曉的鼓聲,冬天里敲擊著五更。
散盡了朝廷供奉的湯餅,還要烹制雞肉,向茅容母要飯。
害怕回頭看,太行山路漫長。
麟臺學士微微有些名聲。
在酒杯前,周郎再度出現,發音無誤。
能否得到像春天的鶯兒和雪兒一樣,輕輕拍打紅牙,按著舞蹈。
也不要嘲笑,你家的語言粗俗。
年老時山歌仍然能夠協律,何必再說手筆像燕子一樣靈巧。
彈琴奏曲,促使箏柱回響。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個老去的人對自己的經歷和境遇的思考和感慨。詩人劉克莊通過詩中的各種意象和描寫,展示了對時光流轉和人生變遷的深刻認識。
詩的開頭,以白發如雪的形象,表達了時間流逝的無情,暗示詩人已經年老。接著,詩人表達了對故友和明主的思念,但也明白自己已經晚年,學無所成,不懂得飛升和超脫的方法。
詩中的鼓聲和山路的描寫,象征著生命的起伏和艱難。麟臺學士的提及,則暗示了詩人過去的榮耀和學術成就。
詩的末尾,詩人表達了對美好時光的渴望,希望能夠重新擁有年輕的心態和活力,但也承認自己的語言粗俗和技藝不精。
整首詩以自然景物、歷史人物和詩人個人感受為線索,通過對比和隱喻的手法,展示了作者對光陰流逝和年華易逝的思考,以及對人生意義和價值的思索。詩中情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。
“手筆如燕許”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng shēng rì yòng shí zhī lái yùn
賀新郎(生日用實之來韻)
bìn xuě jīn qiān lǚ.
鬢雪今千縷。
gèng xiū xiū chī xīn dāi wàng, gù rén míng zhǔ.
更休休、癡心呆望,故人明主。
wǎn xué qú dān wú suǒ de, bù jiě fēi shēng miè dù.
晚學瞿聃無所得,不解飛升滅度。
shì xiǎo gǔ dōng dōng wō wǔ.
似曉鼓、冬冬撾五。
sàn jìn zhāo lái tāng bǐng kè, qiě pēng jī yào fàn máo róng mǔ.
散盡朝來湯餅客,且烹雞、要飯茅容母。
pà huí shǒu, tài xíng lù.
怕回首,太行路。
lín tái xué shì wēi yún jù.
麟臺學士微云句。
biàn zūn qián zhōu láng fù chū, shěn yīn wú wù.
便樽前、周郎復出,審音無誤。
ān dé chūn yīng xuě ér bèi, qīng pāi hóng yá àn wǔ.
安得春鶯雪兒輩,輕拍紅牙按舞。
yě mò xiào nóng jiā mán yǔ.
也莫笑、儂家蠻語。
lǎo qù shān gē yóu xié lǜ, yòu hé xū shǒu bǐ rú yàn xǔ.
老去山歌尤協律,又何須、手筆如燕許。
yuán qín cāo, cù zhēng zhù.
援琴操,促箏柱。
“手筆如燕許”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。