“緣斷漫三彈指”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緣斷漫三彈指”全詩
曉月凄涼。
芙蓉院落深深閉,嘆芳卿、今在今亡。
絕筆無求凰曲,癡心有返魂香。
起來休鑷鬢邊霜。
半被堆床。
定歸兜率蓬萊去,奈人間、無路茫茫。
緣斷漫三彈指,憂來欲九回腸。
分類: 風入松
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《風入松(癸卯至石塘追和十五年前韻)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《風入松(癸卯至石塘追和十五年前韻)》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘更難睜抵年長,黎明時分難以睜開雙眼對抗歲月的侵蝕。
曉月凄涼,清晨的月亮顯得蕭瑟寂寥。
芙蓉院落深深閉,芙蓉院子沉寂幽深。
嘆芳卿,今在今亡,為芳卿感嘆,今生的相遇和離別。
絕筆無求凰曲,不再尋求鳳凰的歌曲。
癡心有返魂香,執著的心中有返魂的芳香。
起來休鑷鬢邊霜,起身時輕輕拂去鬢角上的霜。
半被堆床,半身埋在被堆之中。
定歸兜率蓬萊去,決心回歸兜率仙島去。
奈人間無路茫茫,然而人間卻沒有前進的道路。
緣斷漫三彈指,緣分斷裂如三彈指間的瞬間。
憂來欲九回腸,憂愁來臨仿佛要扭曲九回腸。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對歲月流轉、生死離別的感慨和思索。詩中的一些意象和描寫傳遞出一種凄涼和無奈的情感。
首先,詩中描述了作者難以抵擋歲月的侵蝕,而黎明時分也呈現出凄涼的景象,暗示著歲月的無情和人生的短暫。接著,描繪了一個深深閉合的芙蓉院落,給人一種沉寂幽深的感覺,同時嘆息著逝去的芳卿,表達了對逝去愛情的思念之情。
在詩的后半部分,作者表達了對鳳凰曲的不再追求,意味著對現實生活的一種頹廢和不再追逐虛幻的理想。然而,他的內心仍然懷有返魂的癡心,渴望回歸仙島的安寧。然而,他發現人間并沒有通往理想歸宿的道路,只能面對茫茫人世中的無奈和困惑。
最后兩句表達了緣分的斷裂和憂愁的糾纏。緣分如同三彈指間的一瞬間斷裂,而憂愁仿佛無盡地回環,令人痛苦萬分。
整首詩詞以凄涼、無奈的情感貫穿始終,既表達了對歲月流轉的感慨,又揭示了人生中的離別和困惑。通過運用詩中的意象和描寫手法,詩人劉克莊展現了他對人生境遇的獨特感知和思考。
“緣斷漫三彈指”全詩拼音讀音對照參考
fēng rù sōng guǐ mǎo zhì shí táng zhuī hé shí wǔ nián qián yùn
風入松(癸卯至石塘追和十五年前韻)
cán gèng nán yá dǐ nián zhǎng.
殘更難睚抵年長。
xiǎo yuè qī liáng.
曉月凄涼。
fú róng yuàn luò shēn shēn bì, tàn fāng qīng jīn zài jīn wáng.
芙蓉院落深深閉,嘆芳卿、今在今亡。
jué bǐ wú qiú huáng qū, chī xīn yǒu fǎn hún xiāng.
絕筆無求凰曲,癡心有返魂香。
qǐ lái xiū niè bìn biān shuāng.
起來休鑷鬢邊霜。
bàn bèi duī chuáng.
半被堆床。
dìng guī dōu shuài péng lái qù, nài rén jiān wú lù máng máng.
定歸兜率蓬萊去,奈人間、無路茫茫。
yuán duàn màn sān tán zhǐ, yōu lái yù jiǔ huí cháng.
緣斷漫三彈指,憂來欲九回腸。
“緣斷漫三彈指”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。