“小輿待月同回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小輿待月同回”全詩
草草安排。
昔人徒步陳雞絮,愧公家、仆馬觥罍。
華表舊愁滿目,黃粱殘夢傷懷。
欲將莊列等歡哀。
對卷慵開。
憑高指點虛無路,問何年、遼鶴歸來。
宿酒得風漸解,小輿待月同回。
分類: 風入松
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《風入松》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《風入松》是一首宋代劉克莊創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風吹入松樹間,我攀爬翻越著這座山丘。匆忙之間,我隨意布置了些許。古時的人們只能步行,他們愧對公家,對飲馬觥罍(酒器)。華表上舊日的憂愁充斥眼簾,美好的回憶像是黃粱一夢,讓人心生傷感。我想將莊重與歡樂并列,但是面對卷軸,我卻懶得展開。我站在高處,指點著虛無的道路,詢問何年遼闊的鶴會歸來。經過一夜的酒宿,微風漸漸消散,我等待著月光,與小輿一同返回。
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達內心情感,展現了詩人對過去時光的懷念與思索,以及對人生的矛盾和追求的深刻感悟。以下是這首詩詞的賞析:
首先,詩人以風吹入松樹的景象作為開篇,營造了一種寂靜和寧靜的氛圍。接著,詩人通過攀爬翻越山丘、安排事務等動作,展現了自己在現實生活中的忙碌和匆忙。這種對忙碌生活的描繪與詩人內心的思索形成了鮮明的對比,突出了人們在追逐繁忙的外在事物時,內心卻常常感到孤獨和迷茫。
其次,詩人通過對古人徒步行走、愧對公家、對飲馬觥罍的描繪,表達了對古人的敬仰和對傳統文化的思考。這種對古人的贊頌與現實生活的對比,進一步凸顯了詩人內心對傳統價值的追求和對自身境遇的反思。
接著,詩人以華表舊愁、黃粱殘夢的形象,表達了對逝去時光的懷念和對美好回憶的傷感。這種懷舊情感使詩詞充滿了濃郁的離愁別緒和對歲月流轉的感慨,使人不禁沉浸其中。
最后,詩人以憑高指點虛無路、問遼闊的鶴何時歸來的表達方式,表現了詩人對人生意義的思索和對未來的追問。詩人以自身的矛盾和追求,表達了對理想和境遇的反思,以及對未來發展的期待。
總的來說,這首詩詞以自然景觀和個人情感為基礎,通過對外在世界和內心世界的描繪,抒發了詩人對過去時光的懷念、對傳統文化的思考,以及對人生意義和未來發展的追問。這種矛盾和思索使得詩詞具有一種深邃而內斂的藝術風格,給人以共鳴和思考。
“小輿待月同回”全詩拼音讀音對照參考
fēng rù sōng
風入松
pān fān zǎi shù zàn pái huái.
攀翻宰樹暫徘徊。
cǎo cǎo ān pái.
草草安排。
xī rén tú bù chén jī xù, kuì gōng jiā pū mǎ gōng léi.
昔人徒步陳雞絮,愧公家、仆馬觥罍。
huá biǎo jiù chóu mǎn mù, huáng liáng cán mèng shāng huái.
華表舊愁滿目,黃粱殘夢傷懷。
yù jiāng zhuāng liè děng huān āi.
欲將莊列等歡哀。
duì juǎn yōng kāi.
對卷慵開。
píng gāo zhǐ diǎn xū wú lù, wèn hé nián liáo hè guī lái.
憑高指點虛無路,問何年、遼鶴歸來。
sù jiǔ dé fēng jiàn jiě, xiǎo yú dài yuè tóng huí.
宿酒得風漸解,小輿待月同回。
“小輿待月同回”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。