“前度看花白發郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前度看花白發郎”全詩
平生痼疾是清狂。
幸然無事污青史,省得教人奏赤章。
游俠窟,少年場。
輸他群謝與諸王。
居人不識庚桑楚,弟子誰從魏伯陽。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《鷓鴣天(腹疾困睡和朱希真詞)》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(腹疾困睡和朱希真詞)》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前度看花白發郎。
平生痼疾是清狂。
幸然無事污青史,
省得教人奏赤章。
游俠窟,少年場。
輸他群謝與諸王。
居人不識庚桑楚,
弟子誰從魏伯陽。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者劉克莊身患病痛而無法入睡的心情,并以此為契機,借朱希真的詞作為引子,表達了自己的感慨和思考。
首句“前度看花白發郎”描繪了作者曾經與朱希真一同觀賞花朵的情景,白發郎指的是朱希真,暗示他已年老,而前度則指的是過去的時光。這句詩表達了作者對過去友情的懷念之情。
接下來的兩句“平生痼疾是清狂,幸然無事污青史”表明作者一生都沉迷于清狂的境地,痼疾指的是作者內心的病態,清狂則是指超脫塵俗的境界。作者慶幸自己沒有參與世俗的政治斗爭,從而沒有給青史留下污點。
接著的兩句“省得教人奏赤章,游俠窟,少年場”表達了作者對于避免被人揭發缺點、避免卷入紛爭的渴望。赤章指的是彈劾上書,窟則是指山洞,少年場指的是年輕人的聚集地。作者希望自己能遠離政治的是非之地,過上平靜的生活。
最后兩句“輸他群謝與諸王,居人不識庚桑楚,弟子誰從魏伯陽”則反映了作者的孤獨和追求。作者感嘆自己被時代所淹沒,沒有被尊重和理解,庚桑楚指的是作者的字號,魏伯陽指的是作者的師承。這兩句表達了作者對于自己境遇的無奈和對于理想境界的追求。
總體來說,這首詩詞以描繪作者的個人遭遇為主線,展現了他對于過去友情的懷念、對于自身處境的反思以及對于理想境界的追求。通過借用朱希真的詞作為引子,劉克莊將自己的情感融入其中,表達出對于人生與時代的獨特感悟。
“前度看花白發郎”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān fù jí kùn shuì hé zhū xī zhēn cí
鷓鴣天(腹疾困睡和朱希真詞)
qián dù kàn huā bái fà láng.
前度看花白發郎。
píng shēng gù jí shì qīng kuáng.
平生痼疾是清狂。
xìng rán wú shì wū qīng shǐ, shěng de jiào rén zòu chì zhāng.
幸然無事污青史,省得教人奏赤章。
yóu xiá kū, shào nián chǎng.
游俠窟,少年場。
shū tā qún xiè yǔ zhū wáng.
輸他群謝與諸王。
jū rén bù shí gēng sāng chǔ, dì zǐ shuí cóng wèi bó yáng.
居人不識庚桑楚,弟子誰從魏伯陽。
“前度看花白發郎”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。