“閑繞珍叢吟不盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑繞珍叢吟不盡”全詩
笑王郎、不奈寒芳,腰圍如柳。
得似江郎饒雅趣,時攬黃花誑口。
吐妙語、與之爭秀。
閑繞珍叢吟不盡,盡風前、露下欒欒瘦。
香自足,豈勞嗅。
一尊問我能同否。
嘆雙溪、冷落籬邊,傲霜猶有。
浩唱云箋金縷調,興發小槽珠酒。
待喚醒、早春梅友。
獨恨愛花人易老,漫一年、好景還依舊。
東望處,立良久。
分類: 賀新郎
《賀新郎(次韻江定軒詠菊)》馮取洽 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(次韻江定軒詠菊)》是宋代馮取洽的一首詩詞。這首詩描繪了一個喜慶的場景,以及詩人對美好事物的贊美和對時光易逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
句里思黃九。
笑王郎、不奈寒芳,腰圍如柳。
得似江郎饒雅趣,時攬黃花誑口。
吐妙語、與之爭秀。
閑繞珍叢吟不盡,盡風前、露下欒欒瘦。
香自足,豈勞嗅。
一尊問我能同否。
嘆雙溪、冷落籬邊,傲霜猶有。
浩唱云箋金縷調,興發小槽珠酒。
待喚醒、早春梅友。
獨恨愛花人易老,漫一年、好景還依舊。
東望處,立良久。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個喜慶的場景,詩人在賀新郎的時刻表達了對美好事物的贊美和對時光易逝的感慨。
詩的開頭提到了“句里思黃九”,這是對新郎的稱贊,表達了新郎的聰明才智和才華出眾。接下來描繪了新郎的形象,他笑容滿面,不受花朵的寒冷所影響,腰圍柔軟如柳枝。這里通過對新郎形象的描寫,展現了他的風度和優雅。
接下來,詩人將新郎與江郎相比,贊嘆新郎的雅趣。詩人說他善于吟詠黃花,善于用巧妙的言辭與他競爭展示才華。這里表達了詩人對新郎才情的羨慕和贊賞。
詩的下半部分,詩人寫道自己在花叢中徜徉,吟詠不盡。詩人感嘆著雙溪的冷落,但又提到即使在寒霜的環境中,依然有美麗的花朵存在。這里通過對自然景物的描寫,表達了詩人對歲月流轉的感慨和對美好事物的珍惜。
最后,詩人表達了對新郎的祝福,希望他能像早春中的梅花一樣,在新的一年中蓬勃發展。詩人對于熱愛花卉的人易老的遺憾,以及對美好景色依舊存在的感慨,表達了對時光流逝的思考和對美好事物的珍惜。
整首詩以描繪新郎和花卉為主線,通過對形象的描寫和對時光易逝的感慨,表達了對美好事物的贊美和對時光流逝的思考。詩人以優美的語言和細膩的描寫,展示了豐富的情感和對美的追求。
“閑繞珍叢吟不盡”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng cì yùn jiāng dìng xuān yǒng jú
賀新郎(次韻江定軒詠菊)
jù lǐ sī huáng jiǔ.
句里思黃九。
xiào wáng láng bù nài hán fāng, yāo wéi rú liǔ.
笑王郎、不奈寒芳,腰圍如柳。
dé shì jiāng láng ráo yǎ qù, shí lǎn huáng huā kuáng kǒu.
得似江郎饒雅趣,時攬黃花誑口。
tǔ miào yǔ yǔ zhī zhēng xiù.
吐妙語、與之爭秀。
xián rào zhēn cóng yín bù jìn, jǐn fēng qián lù xià luán luán shòu.
閑繞珍叢吟不盡,盡風前、露下欒欒瘦。
xiāng zì zú, qǐ láo xiù.
香自足,豈勞嗅。
yī zūn wèn wǒ néng tóng fǒu.
一尊問我能同否。
tàn shuāng xī lěng luò lí biān, ào shuāng yóu yǒu.
嘆雙溪、冷落籬邊,傲霜猶有。
hào chàng yún jiān jīn lǚ diào, xīng fā xiǎo cáo zhū jiǔ.
浩唱云箋金縷調,興發小槽珠酒。
dài huàn xǐng zǎo chūn méi yǒu.
待喚醒、早春梅友。
dú hèn ài huā rén yì lǎo, màn yī nián hǎo jǐng hái yī jiù.
獨恨愛花人易老,漫一年、好景還依舊。
dōng wàng chù, lì liáng jiǔ.
東望處,立良久。
“閑繞珍叢吟不盡”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。