“青油幕底籌攻守”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青油幕底籌攻守”全詩
送君歸、暫戲斑衣,又攏征袖。
到得皇州風景異,只有湖山似舊。
把感慨、寓之杯酒。
雨抹晴妝西子樣,且平章、剩賦詩千首。
富與貴,本來有。
青油幕底籌攻守。
擁貔貅、朝氣凌云,夜鋒沖斗。
蜀祲淮氛猶在眼,一掃正須健帚。
又何惜、驅馳奔走。
快展韜鈐資世用,看歸來、金印懸雙肘。
傾玉斝,為親壽。
《賀新郎(送別定軒)》馮取洽 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎(送別定軒)》是宋代詩人馮取洽創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夢折營門柳。
夢中折斷了營門前的柳樹。
送君歸、暫戲斑衣,又攏征袖。
送別你歸去,暫時穿上斑衣,再次整理行囊。
到得皇州風景異,只有湖山似舊。
到達皇州,風景與眾不同,唯有湖山仍舊如故。
把感慨、寓之杯酒。
將內心的感慨融入酒中。
雨抹晴妝西子樣,且平章、剩賦詩千首。
雨水洗去了西子嬌美的妝容,此刻平靜地坐下,只剩下一千首佳作。
富與貴,本來有。
富貴的榮華本就存在。
青油幕底籌攻守。
青色的帷幕后面,籌備攻守之事。
擁貔貅、朝氣凌云,夜鋒沖斗。
擁有神獸貔貅,朝氣蓬勃,沖破夜晚的障礙。
蜀祲淮氛猶在眼,一掃正須健帚。
蜀地和淮河的禍患仍在眼前,需要一把健碩的掃帚將其掃除。
又何惜、驅馳奔走。
又何必顧慮,驅馳奔走。
快展韜鈐資世用,看歸來、金印懸雙肘。
快速展示才華,以便在世間有所作為,等待歸來時,金印懸掛在雙臂之間。
傾玉斝,為親壽。
傾倒玉杯,為親人的壽辰慶賀。
這首詩詞描繪了送別新郎的情景,表達了作者對新郎歸鄉的祝福和思念之情。詩中通過描繪景物、抒發感慨和展望未來,表達了對新郎前途的祝愿和期待,同時也表達了對國家的憂慮和對社會現實的思考。作者運用了豐富的意象和修辭手法,以及富有節奏感的句子結構,給讀者帶來了清新唯美的詩意體驗。整首詩詞情感真摯,意境優美,展現了宋代詩人獨特的藝術魅力。
“青油幕底籌攻守”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng sòng bié dìng xuān
賀新郎(送別定軒)
mèng zhé yíng mén liǔ.
夢折營門柳。
sòng jūn guī zàn xì bān yī, yòu lǒng zhēng xiù.
送君歸、暫戲斑衣,又攏征袖。
dào de huáng zhōu fēng jǐng yì, zhǐ yǒu hú shān shì jiù.
到得皇州風景異,只有湖山似舊。
bǎ gǎn kǎi yù zhī bēi jiǔ.
把感慨、寓之杯酒。
yǔ mǒ qíng zhuāng xī zǐ yàng, qiě píng zhāng shèng fù shī qiān shǒu.
雨抹晴妝西子樣,且平章、剩賦詩千首。
fù yǔ guì, běn lái yǒu.
富與貴,本來有。
qīng yóu mù dǐ chóu gōng shǒu.
青油幕底籌攻守。
yōng pí xiū zhāo qì líng yún, yè fēng chōng dòu.
擁貔貅、朝氣凌云,夜鋒沖斗。
shǔ jìn huái fēn yóu zài yǎn, yī sǎo zhèng xū jiàn zhǒu.
蜀祲淮氛猶在眼,一掃正須健帚。
yòu hé xī qū chí bēn zǒu.
又何惜、驅馳奔走。
kuài zhǎn tāo qián zī shì yòng, kàn guī lái jīn yìn xuán shuāng zhǒu.
快展韜鈐資世用,看歸來、金印懸雙肘。
qīng yù jiǎ, wèi qīn shòu.
傾玉斝,為親壽。
“青油幕底籌攻守”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。