“鳳歷開新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳歷開新”全詩
五莢蓂舒,光映玉階瑤草。
在在東風語笑。
慶此日、虹流電繞。
鯨波靜,翠涌鰲山,嵩呼聲動云表。
絳節霓旌縹緲。
望珠星燦爛,紫微深窈。
琬液香浮,露濕蟠桃猶小。
疊疊仙韶九奏,知春到、人間多少。
蓬萊外,若木扶疏,萬年枝上長好。
分類:
作者簡介(趙以夫)
趙以夫(一一八九~一二五六),字用父,號虛齋。居長樂(今屬福建)。寧宗嘉定十年(一二一七)進士。知監利縣。理宗端平初知漳州。嘉熙初以樞密都丞旨兼國史院編修官(《南宋館閣續錄》卷九)。二年,知慶元府兼沿海制置副使,四年,復除樞密都承旨(《寶慶四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制撫年表》卷上)。以資政殿學士致仕。寶祐四年卒,年六十八。事見《后村大全集》卷一四二《虛齋資政趙公神道碑》。
《萬年歡(慶元圣節)》趙以夫 翻譯、賞析和詩意
《萬年歡(慶元圣節)》是宋代趙以夫創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
萬年歡(慶元圣節)
鳳歷開新,正微和乍轉,麗景初曉。
五莢蓂舒,光映玉階瑤草。
在在東風語笑。
慶此日、虹流電繞。
鯨波靜,翠涌鰲山,嵩呼聲動云表。
絳節霓旌縹緲。
望珠星燦爛,紫微深窈。
琬液香浮,露濕蟠桃猶小。
疊疊仙韶九奏,知春到、人間多少。
蓬萊外,若木扶疏,萬年枝上長好。
譯文:
萬年的歡樂(慶祝元宵佳節)
鳳凰歷經歲月的洗禮,煥然開啟新篇章,天空微微和暗轉,美景初露曙光。
五個蓂莢舒展,光芒映照在玉階上,猶如瑤草綻放。
到處都傳來東風的歡語笑聲。
慶祝這一天,彩虹流轉,電光環繞。
海面平靜如鯨波,翠綠的浪涌向鰲山,嵩呼的聲音震動云表。
紅色的節日旌旗飄揚,仿佛虛幻飄渺。
遙望天空的明珠星星燦爛,紫微深邃神秘。
琬琰的仙液香氣飄浮,露水濕潤蟠桃依然嬌小。
連綿不斷的仙樂奏響,知道春天已經來到,人間有多少歡樂。
蓬萊仙島之外,好像有一片茂密的樹林,萬年的枝條長得很好。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了元宵佳節的喜慶景象。首先,詩中以鳳凰開啟新篇章來象征歲月的流轉,展示了歡樂的開始。接著,通過描繪蓂莢舒展、光芒映照、東風語笑等細節,表現了節日的熱鬧和生機勃勃的景象。彩虹、電光等形象的出現,為節日增添了神秘和奇幻的色彩。詩人用鯨波、鰲山、嵩呼等形象來描繪海面的平靜和山川的壯麗,展示了大自然的美麗和聲音的震撼。絳節、霓旌等形象則增強了節日慶典的氛圍。最后,詩人以珠星、紫微、琬液等形象來描繪宇宙的神秘與美妙。詩人通過描繪這些景象,表達了節日的喜慶氛圍和人間的歡樂,同時也展示了自然界的壯麗和神秘之美。整首詩詞以歡樂和美好為主題,通過形象生動的描繪,創造了一幅瑰麗的節日畫卷,讓讀者感受到節日的喜慶和美好,同時也引發對自然界和宇宙的想象和思考。
“鳳歷開新”全詩拼音讀音對照參考
wàn nián huān qìng yuán shèng jié
萬年歡(慶元圣節)
fèng lì kāi xīn, zhèng wēi hé zhà zhuǎn, lì jǐng chū xiǎo.
鳳歷開新,正微和乍轉,麗景初曉。
wǔ jiá míng shū, guāng yìng yù jiē yáo cǎo.
五莢蓂舒,光映玉階瑤草。
zài zài dōng fēng yǔ xiào.
在在東風語笑。
qìng cǐ rì hóng liú diàn rào.
慶此日、虹流電繞。
jīng bō jìng, cuì yǒng áo shān, sōng hū shēng dòng yún biǎo.
鯨波靜,翠涌鰲山,嵩呼聲動云表。
jiàng jié ní jīng piāo miǎo.
絳節霓旌縹緲。
wàng zhū xīng càn làn, zǐ wēi shēn yǎo.
望珠星燦爛,紫微深窈。
wǎn yè xiāng fú, lù shī pán táo yóu xiǎo.
琬液香浮,露濕蟠桃猶小。
dié dié xiān sháo jiǔ zòu, zhī chūn dào rén jiān duō shǎo.
疊疊仙韶九奏,知春到、人間多少。
péng lái wài, ruò mù fú shū, wàn nián zhī shàng zhǎng hǎo.
蓬萊外,若木扶疏,萬年枝上長好。
“鳳歷開新”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。