• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一碧虛涵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一碧虛涵”出自宋代趙以夫的《沁園春(自鄞歸賦)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yī bì xū hán,詩句平仄:平仄平平。

    “一碧虛涵”全詩

    《沁園春(自鄞歸賦)》
    客問吾年,吾將老矣,今五十三。
    似北海先生,過之又過,善財童子,參到無參。
    官路太行,世情滄海,何止嵇康七不堪。
    歸來也,是休官令尹,有發瞿曇。
    千巖。
    秀色如藍。
    新著個樓兒恰對南。
    看浮云自在,百般態度,長江無際,一碧虛涵
    荔子江珧,莼羹鱸鲙,一曲春風酒半酣。
    憑闌處,正空流皓月,光滿寒潭。

    分類: 沁園春

    作者簡介(趙以夫)

    趙以夫(一一八九~一二五六),字用父,號虛齋。居長樂(今屬福建)。寧宗嘉定十年(一二一七)進士。知監利縣。理宗端平初知漳州。嘉熙初以樞密都丞旨兼國史院編修官(《南宋館閣續錄》卷九)。二年,知慶元府兼沿海制置副使,四年,復除樞密都承旨(《寶慶四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制撫年表》卷上)。以資政殿學士致仕。寶祐四年卒,年六十八。事見《后村大全集》卷一四二《虛齋資政趙公神道碑》。

    《沁園春(自鄞歸賦)》趙以夫 翻譯、賞析和詩意

    《沁園春(自鄞歸賦)》是宋代趙以夫的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    客問吾年,吾將老矣,今五十三。
    A guest asks my age, I am growing old, now fifty-three.

    似北海先生,過之又過,善財童子,參到無參。
    Like the sage of Beihai, passing by and passing again, a skilled child of wealth, participating without participating.

    官路太行,世情滄海,何止嵇康七不堪。
    The official road is steep and treacherous, the world's sentiments are vast like the sea, more than just the seven unbearable things of Ji Kang.

    歸來也,是休官令尹,有發瞿曇。
    Returning home, I am retired from my official position, with hair as white as the Qutan River.

    千巖。秀色如藍。新著個樓兒恰對南。
    Countless cliffs, beautiful in their blue hue. Newly built towers perfectly face the south.

    看浮云自在,百般態度,長江無際,一碧虛涵。
    Watching the free-floating clouds, with various postures, the Yangtze River stretches boundlessly, a clear and tranquil expanse.

    荔子江珧,莼羹鱸鲙,一曲春風酒半酣。
    Lychees, river pearls, and a stew of fish and shrimp, a song of spring breeze with half-drunk wine.

    憑闌處,正空流皓月,光滿寒潭。
    Leaning on the railings, a bright moon hangs in the empty sky, its light illuminating the cold pool.

    詩意賞析:
    這首詩以自述的方式表達了作者的心境和感受。詩人感嘆自己已經年過五旬,意識到自己漸漸變老。他將自己比作北海先生,形容自己經歷了許多人和事的來來往往,就像一個善于獲取財富的孩子,參與其中卻又超然于世外。

    詩人感慨官場之路險峻,世事滄桑,不僅僅是像嵇康所描述的七種不堪。他表示自己已經退休,頭發已經斑白如瞿曇河。回到家鄉,他欣賞著千巖壯麗的景色,新建的樓閣正好面朝南方。

    詩人觀賞著自由自在的浮云,它們姿態萬千,同時看到了無邊無際的長江,一片碧波蕩漾。他品嘗著荔枝、江珧,還有一道莼菜、鱸魚和鲙魚的美味,一邊聽著春風吹拂的歌曲,微醺之中感受春天的氣息。

    最后,詩人站在欄桿上,目睹著明亮的月亮懸掛在空中,月光照亮了寒冷的池塘。整首詩以優美的描寫展現了作者內心的寧靜和對自然的熱愛,表達了對歲月流轉和人生變遷的思考和感慨,同時也流露出對田園生活和家鄉風景的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一碧虛涵”全詩拼音讀音對照參考

    qìn yuán chūn zì yín guī fù
    沁園春(自鄞歸賦)

    kè wèn wú nián, wú jiāng lǎo yǐ, jīn wǔ shí sān.
    客問吾年,吾將老矣,今五十三。
    shì běi hǎi xiān shēng, guò zhī yòu guò, shàn cái tóng zǐ, cān dào wú cān.
    似北海先生,過之又過,善財童子,參到無參。
    guān lù tài xíng, shì qíng cāng hǎi, hé zhǐ jī kāng qī bù kān.
    官路太行,世情滄海,何止嵇康七不堪。
    guī lái yě, shì xiū guān lìng yǐn, yǒu fā qú tán.
    歸來也,是休官令尹,有發瞿曇。
    qiān yán.
    千巖。
    xiù sè rú lán.
    秀色如藍。
    xīn zhe gè lóu ér qià duì nán.
    新著個樓兒恰對南。
    kàn fú yún zì zài, bǎi bān tài dù, cháng jiāng wú jì, yī bì xū hán.
    看浮云自在,百般態度,長江無際,一碧虛涵。
    lì zi jiāng yáo, chún gēng lú kuài, yī qǔ chūn fēng jiǔ bàn hān.
    荔子江珧,莼羹鱸鲙,一曲春風酒半酣。
    píng lán chù, zhèng kōng liú hào yuè, guāng mǎn hán tán.
    憑闌處,正空流皓月,光滿寒潭。

    “一碧虛涵”平仄韻腳

    拼音:yī bì xū hán
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十三覃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一碧虛涵”的相關詩句

    “一碧虛涵”的關聯詩句

    網友評論

    * “一碧虛涵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一碧虛涵”出自趙以夫的 《沁園春(自鄞歸賦)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品