“閉門成隱居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閉門成隱居”全詩
道言莊叟事,儒行魯人馀。
深巷斜暉靜,閑門高柳疏。
荷鋤修藥圃,散帙曝農書。
上客搖芳翰,中廚饋野蔬。
夫君第高飲,景晏出林閭。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《濟州過趙叟家宴》王維 翻譯、賞析和詩意
《濟州過趙叟家宴》是唐代詩人王維創作的一首詩。詩中描繪了詩人與趙叟相聚,趙叟生活在一個幽靜的深巷,過著隱居的生活。趙叟一心修養道德,行為如儒者,同時也從事耕作養殖的農事活動。在宴會上,上客們吟詩作樂,享受著趙叟所烹制的野菜。而夫君則優雅地享用美酒,靜靜欣賞著林中的景色。
詩詞的中文譯文:
雖與人境接,閉門成隱居。
盡管與人的環境相接近,卻閉門為隱居。
道言莊叟事,儒行魯人馀。
講道義,像莊子一樣的人,儒家的行為仍保留著魯國人的風貌。
深巷斜暉靜,閑門高柳疏。
深巷里斜照的陽光靜靜地,閑散的門前高柳樹稀疏地分布著。
荷鋤修藥圃,散帙曝農書。
荷鋤修理藥圃,散置著書本曬太陽。
上客搖芳翰,中廚饋野蔬。
來賓揮灑文采,中廚里供應了野菜。
夫君第高飲,景晏出林閭。
夫君高雅地品酒,欣賞著林中的風景,安詳地從林中離去。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪趙叟的生活場景和宴會情景,展示了隱居狀態下居住在深巷的趙叟的清靜生活。趙叟盡管生活在塵世中,卻能夠遠離浮躁,專心修養身心。他以莊子的理念為指導,注重精神境界的修煉。同時,他也從事耕作養殖的農事活動,表示他既注重內在的修養,也重視與自然的親和。
在宴會上,趙叟以自己所種植的野菜招待客人,代表了他以自然之物為食材,用心制作食物的態度。而客人們則陶醉于趙叟所提供的美食,表達了他們對趙叟的欽佩和敬意。
最后,描寫夫君以高雅的方式品酒,欣賞林中景色,意味著他對自然景色的欣賞和對居住在這種環境中的人生活方式的羨慕。整首詩通過細膩的描寫喻示了趙叟的隱居生活和他所倡導的理念,并傳達了一種自然與清靜的生活理念,以及對這種生活方式的贊美和羨慕。
“閉門成隱居”全詩拼音讀音對照參考
jì zhōu guò zhào sǒu jiā yàn
濟州過趙叟家宴
suī yú rén jìng jiē, bì mén chéng yǐn jū.
雖與人境接,閉門成隱居。
dào yán zhuāng sǒu shì, rú xíng lǔ rén yú.
道言莊叟事,儒行魯人馀。
shēn xiàng xié huī jìng, xián mén gāo liǔ shū.
深巷斜暉靜,閑門高柳疏。
hé chú xiū yào pǔ, sàn zhì pù nóng shū.
荷鋤修藥圃,散帙曝農書。
shàng kè yáo fāng hàn, zhōng chú kuì yě shū.
上客搖芳翰,中廚饋野蔬。
fū jūn dì gāo yǐn, jǐng yàn chū lín lǘ.
夫君第高飲,景晏出林閭。
“閉門成隱居”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。