“一點幽芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一點幽芳”全詩
問昨夜南枝,幾分春到。
一點幽芳,不待隴頭音耗。
亭亭水邊月下,勝人間、等閑花草。
此際風流誰似,有_窩詩老。
向虛檐、淡然索笑。
任雪壓霜欺,精神越好。
最喜庭除,下映紫蘭嬌小。
孤山好尋舊約,況和羹、用功宜早。
移傍玉階深處,趁天香繚繞。
分類: 孤鸞
作者簡介(張榘)
[約公元1208年前后在世]字方叔,號蕓窗,南徐(一作潤州)人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定初前后在世。淳佑間,任句容令。寶佑中,為江東制置使參議、機宜文字。榘著有《蕓窗詞稿》一卷,《四庫總目》傳于世。
《孤鸞(以梅花為趙_窩壽)》張榘 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張榘創作的《孤鸞(以梅花為趙_窩壽)》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孤鸞(以梅花為趙_窩壽)
問昨夜南枝,幾分春到。
一點幽芳,不待隴頭音耗。
亭亭水邊月下,勝人間、等閑花草。
此際風流誰似,有_窩詩老。
向虛檐、淡然索笑。
任雪壓霜欺,精神越好。
最喜庭除,下映紫蘭嬌小。
孤山好尋舊約,況和羹、用功宜早。
移傍玉階深處,趁天香繚繞。
詩意和賞析:
這首詩以梅花為主題,描繪了梅花在清晨的景象。詩人問南枝昨夜的情況,春天到了幾分。一點幽香在枝頭散發,不需要隴頭的春音來證明。梅花高傲地矗立在水邊的亭子下,勝過人間的花草,形成了優美的景色。在這個時刻,有誰能比得上這風流的景象,有誰與詩人一樣沉浸在詩的世界中。詩人淡然地索取笑語,坦然面對虛檐下的人群。他不受雪壓和霜欺,精神更加旺盛。他最喜歡除去塵世的喧囂,享受紫蘭花嬌小的映襯。他喜歡在孤山中尋找舊時的約定,更何況和學問一樣,用功應該趁早。他將自己移至玉階深處,享受香氣繚繞的美好時光。
這首詩描繪了清晨梅花的景象,通過梅花的形象,表達了詩人超然物外、不受外界干擾的心境。詩人以自然景物作為載體,表達了對清新寧靜生活的向往,并表現出對學問與修養的重視。整首詩意境優美,行文簡練,通過對梅花景象的描繪,展現了詩人的情感和心境。
“一點幽芳”全詩拼音讀音對照參考
gū luán yǐ méi huā wèi zhào wō shòu
孤鸞(以梅花為趙_窩壽)
jīng qīng xiǎo.
荊_清曉。
wèn zuó yè nán zhī, jǐ fēn chūn dào.
問昨夜南枝,幾分春到。
yì diǎn yōu fāng, bù dài lǒng tóu yīn hào.
一點幽芳,不待隴頭音耗。
tíng tíng shuǐ biān yuè xià, shèng rén jiān děng xián huā cǎo.
亭亭水邊月下,勝人間、等閑花草。
cǐ jì fēng liú shuí shì, yǒu wō shī lǎo.
此際風流誰似,有_窩詩老。
xiàng xū yán dàn rán suǒ xiào.
向虛檐、淡然索笑。
rèn xuě yā shuāng qī, jīng shén yuè hǎo.
任雪壓霜欺,精神越好。
zuì xǐ tíng chú, xià yìng zǐ lán jiāo xiǎo.
最喜庭除,下映紫蘭嬌小。
gū shān hǎo xún jiù yuē, kuàng hé gēng yòng gōng yí zǎo.
孤山好尋舊約,況和羹、用功宜早。
yí bàng yù jiē shēn chù, chèn tiān xiāng liáo rào.
移傍玉階深處,趁天香繚繞。
“一點幽芳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。