“蘺蕙椒蘭紛江渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘺蕙椒蘭紛江渚”全詩
蘺蕙椒蘭紛江渚,較以艾蕭終別。
清濁同流,醉醒一夢,此恨誰能說。
忠魂耿耿,只憑天辨優劣。
須信千古湘流,彩絲纏黍,端為英雄設。
堪笑兒童浮昌_,悲憤翻為嬉悅。
三嘆靈均,竟罹讒網,我獨中情切。
薰風窗戶,榴花知為誰裂。
分類: 念奴嬌
作者簡介(張榘)
[約公元1208年前后在世]字方叔,號蕓窗,南徐(一作潤州)人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定初前后在世。淳佑間,任句容令。寶佑中,為江東制置使參議、機宜文字。榘著有《蕓窗詞稿》一卷,《四庫總目》傳于世。
《念奴嬌》張榘 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是宋代張榘創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三閭何在,把離騷細讀,幾番擊節。
蘺蕙椒蘭紛江渚,較以艾蕭終別。
清濁同流,醉醒一夢,此恨誰能說。
忠魂耿耿,只憑天辨優劣。
須信千古湘流,彩絲纏黍,端為英雄設。
堪笑兒童浮昌_,悲憤翻為嬉悅。
三嘆靈均,竟罹讒網,我獨中情切。
薰風窗戶,榴花知為誰裂。
詩意:
這首詩表達了詩人對社會現實和個人命運的思考和感慨。詩中通過描繪江渚上的蓬蒿、蕙草、椒花、蘭花等花卉的景象,借以暗喻人們在社會中的種種紛爭和離散別離。清濁同流、醉醒一夢的描述暗示著社會的善惡渾濁混雜,人們在其中醉生夢死,而這種無奈和痛苦的境況無人能訴說。詩人則以忠魂耿耿、只憑天辨優劣表達了對忠誠和真實自我的追求。他認為只有千古湘流才能見證真理,彩絲纏黍才能成就英雄。最后,詩人表達了對社會讒言的嘆息和對個人遭遇的痛苦,他感到孤獨而真切地體驗著這一切。
賞析:
《念奴嬌》以花卉的意象和社會現實的隱喻,表達了詩人對社會的關切和對個人命運的思考。詩中使用了豐富的修辭手法,如比喻、對仗、排比等,使詩詞形象生動,意境深遠。通過對社會紛擾和個人遭遇的描繪,詩人抒發了對理想社會和真實自我的追求,對社會弊端和偽善行為的不滿與痛惜。整首詩意境凄涼而深沉,情感真摯而激烈,給人以思考和共鳴的空間。
“蘺蕙椒蘭紛江渚”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
sān lǘ hé zài, bǎ lí sāo xì dú, jǐ fān jī jié.
三閭何在,把離騷細讀,幾番擊節。
lí huì jiāo lán fēn jiāng zhǔ, jiào yǐ ài xiāo zhōng bié.
蘺蕙椒蘭紛江渚,較以艾蕭終別。
qīng zhuó tóng liú, zuì xǐng yī mèng, cǐ hèn shuí néng shuō.
清濁同流,醉醒一夢,此恨誰能說。
zhōng hún gěng gěng, zhǐ píng tiān biàn yōu liè.
忠魂耿耿,只憑天辨優劣。
xū xìn qiān gǔ xiāng liú, cǎi sī chán shǔ, duān wèi yīng xióng shè.
須信千古湘流,彩絲纏黍,端為英雄設。
kān xiào ér tóng fú chāng, bēi fèn fān wèi xī yuè.
堪笑兒童浮昌_,悲憤翻為嬉悅。
sān tàn líng jūn, jìng lí chán wǎng, wǒ dú zhōng qíng qiē.
三嘆靈均,竟罹讒網,我獨中情切。
xūn fēng chuāng hù, liú huā zhī wèi shuí liè.
薰風窗戶,榴花知為誰裂。
“蘺蕙椒蘭紛江渚”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。