“飽挹臺城白鷺秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飽挹臺城白鷺秋”全詩
又騎黃鵠上江州。
恩波浩蕩三千里,多少人家愿借留。
□壽斝,菊香浮。
姓名還喜到宸旒。
片□□□□□□,□振□□□下流。
作者簡介(張榘)
[約公元1208年前后在世]字方叔,號蕓窗,南徐(一作潤州)人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定初前后在世。淳佑間,任句容令。寶佑中,為江東制置使參議、機宜文字。榘著有《蕓窗詞稿》一卷,《四庫總目》傳于世。
《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》張榘 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張榘的《鷓鴣天(壽定庵運管兄)》。不過,由于文本中有一些缺失和不確定的字詞,我將盡力分析其含義和賞析,但可能無法提供完整的中文譯文。
鷓鴣天(壽定庵運管兄)
飽挹臺城白鷺秋,
又騎黃鵠上江州。
恩波浩蕩三千里,
多少人家愿借留。
□壽斝,菊香浮。
姓名還喜到宸旒。
片□□□□□□,
□振□□□下流。
這首詩描述了詩人的游歷和所感所想。
首先,詩人飽覽了臺城(可能是指京城)的白鷺秋景,白鷺在秋天的臺城上自由自在地舞動。接著,詩人騎著黃鵠(黃色的天鵝)前往江州,繼續他的旅程。他感受到江水的寬廣和恩澤,這條江河綿延三千里,許多人都愿意在此停留。
然后,下文中的內容不完整,無法準確理解。其中提到了"壽斝"和"菊香浮",可能是與慶祝壽宴和菊花有關的內容。然后,詩人的姓名被提及,似乎有喜事要到達皇宮,但具體情節無法確定。最后兩句也不完整,涉及到某種興奮或震動的情感,但具體意義無法確定。
總體來說,這首詩描繪了詩人的旅行經歷和他對美景以及江河恩澤的贊嘆之情。盡管部分內容無法理解,但通過描繪自然景觀和人文情感,詩人表達了對壯麗自然和人情世故的感慨和贊美。
“飽挹臺城白鷺秋”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shòu dìng ān yùn guǎn xiōng
鷓鴣天(壽定庵運管兄)
bǎo yì tái chéng bái lù qiū.
飽挹臺城白鷺秋。
yòu qí huáng gǔ shàng jiāng zhōu.
又騎黃鵠上江州。
ēn bō hào dàng sān qiān lǐ, duō shǎo rén jiā yuàn jiè liú.
恩波浩蕩三千里,多少人家愿借留。
shòu jiǎ, jú xiāng fú.
□壽斝,菊香浮。
xìng míng hái xǐ dào chén liú.
姓名還喜到宸旒。
piàn, zhèn xià liú.
片□□□□□□,□振□□□下流。
“飽挹臺城白鷺秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。