• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “畫角梅花緩引”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    畫角梅花緩引”出自宋代張榘的《安慶摸(和孫霽〔窗〕)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:huà jiǎo méi huā huǎn yǐn,詩句平仄:仄仄平平仄仄。

    “畫角梅花緩引”全詩

    《安慶摸(和孫霽〔窗〕)》
    渺長江、浩無今古,悠悠經幾流景。
    橋家松竹知何在,寂歷丹楓如錦。
    行陣整。
    想斗艦連艘,談笑煙灰冷。
    寒光萬頃。
    算只有當年,暮天霜月,慘澹照山影。
    元戎隊,畫角梅花緩引
    樓船飛渡波穩。
    中流擊楫酬初志,此去君王高枕。
    應暗省。
    使萬里塵清,誰遜周公瑾,勛名不泯。
    看陽蟄潛開,老龍挾雨,淵睡為民醒。

    分類: 安慶摸

    作者簡介(張榘)

    [約公元1208年前后在世]字方叔,號蕓窗,南徐(一作潤州)人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定初前后在世。淳佑間,任句容令。寶佑中,為江東制置使參議、機宜文字。榘著有《蕓窗詞稿》一卷,《四庫總目》傳于世。

    《安慶摸(和孫霽〔窗〕)》張榘 翻譯、賞析和詩意

    《安慶摸(和孫霽〔窗〕)》是宋代張榘創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    渺長江、浩無今古,
    悠悠經幾流景。
    橋家松竹知何在,
    寂歷丹楓如錦。
    行陣整。
    想斗艦連艘,
    談笑煙灰冷。
    寒光萬頃。
    算只有當年,
    暮天霜月,
    慘澹照山影。

    元戎隊,
    畫角梅花緩引。
    樓船飛渡波穩。
    中流擊楫酬初志,
    此去君王高枕。
    應暗省。
    使萬里塵清,
    誰遜周公瑾,
    勛名不泯。

    看陽蟄潛開,
    老龍挾雨,
    淵睡為民醒。

    譯文:
    長江浩渺,流淌著無數的歷史和現在,
    漫長歲月中經歷了多少景色。
    橋邊的松竹在哪里,
    寂靜地歷經紅葉如錦。
    行軍隊伍整齊有序。
    想象戰艦連綿不絕,
    談笑聲冷漠如煙灰。
    寒冷的光芒照耀著廣闊的江面。
    只有在那些年里,
    夜晚的霜月,
    凄涼地映照著山影。

    戰士們列隊前進,
    吹奏著悠揚的軍樂。
    樓船飛渡波浪穩定。
    在江心劃槳,回應最初的志向,
    此刻我們向君王進發,他高枕無憂。
    應該悄悄地省察身份的責任。
    使得萬里之內塵埃清掃,
    誰能比得上周公瑾,
    他的功勛名聲永不磨滅。

    看吧,春天的陽光蟄伏即將綻放,
    老龍帶著雨水,
    從深淵蘇醒為民眾服務。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了長江的宏偉和悠久的歷史,以及詩人對過去歲月和英雄人物的思考和贊美。長江象征著歷史的長河,無論是古代還是現代,它都承載著無數的景色和故事。詩中描繪了橋邊的松竹和紅葉景色,表達了人們對自然美的向往和對歲月流轉的感慨。

    詩中還描述了戰艦行進、軍樂奏響的場景,表現了軍隊的壯麗和英勇,以及對那些為國家和君王奉獻的人的贊美。詩人提到了周公瑾,他是三國時期的一位杰出將領,因其忠誠、才華和功勛而受到贊譽。

    最后,詩人用春天的陽光、老龍與雨水以及深淵蘇醒的比喻,寄托了對未來的美好期望和對國家的繁榮祈愿。

    整體而言,這首詩以豪邁的筆調描繪了長江的壯麗景色和歷史傳承,表達了對英雄人物的敬仰和對國家興旺的期《安慶摸(和孫霽〔窗〕)》是宋代張榘創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    渺長江、浩無今古,
    悠悠經幾流景。
    橋家松竹知何在,
    寂歷丹楓如錦。
    行陣整。
    想斗艦連艘,
    談笑煙灰冷。
    寒光萬頃。
    算只有當年,
    暮天霜月,
    慘澹照山影。

    元戎隊,
    畫角梅花緩引。
    樓船飛渡波穩。
    中流擊楫酬初志,
    此去君王高枕。
    應暗省。
    使萬里塵清,
    誰遜周公瑾,
    勛名不泯。

    看陽蟄潛開,
    老龍挾雨,
    淵睡為民醒。

    譯文:
    長江浩渺,流淌著無數的歷史和現在,
    漫長歲月中經歷了多少景色。
    橋邊的松竹在哪里,
    寂靜地歷經紅葉如錦。
    行軍隊伍整齊有序。
    想象戰艦連綿不絕,
    談笑聲冷漠如煙灰。
    寒冷的光芒照耀著廣闊的江面。
    只有在那些年里,
    夜晚的霜月,
    凄涼地映照著山影。

    戰士們列隊前進,
    吹奏著悠揚的軍樂。
    樓船飛渡波浪穩定。
    在江心劃槳,回應最初的志向,
    此刻我們向君王進發,他高枕無憂。
    應該悄悄地省察身份的責任。
    使得萬里之內塵埃清掃,
    誰能比得上周公瑾,
    他的功勛名聲永不磨滅。

    看吧,春天的陽光蟄伏即將綻放,
    老龍帶著雨水,
    從深淵蘇醒為民眾服務。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了長江的宏偉和悠久的歷史,以及詩人對過去歲月和英雄人物的思考和贊美。長江象征著歷史的長河,無論是古代還是現代,它都承載著無數的景色和故事。詩中描繪了橋邊的松竹和紅葉景色,表達了人們對自然美的向往和對歲月流轉的感慨。

    詩中還描述了戰艦行進、軍樂奏響的場景,表現了軍隊的壯麗和英勇,以及對那些為國家和君王奉獻的人的贊美。詩人提到了周公瑾,他是三國時期的一位杰出將領,因其忠誠、才華和功勛而受到贊譽。

    最后,詩人用春天的陽光、老龍與雨水以及深淵蘇醒的比喻,寄托了對未來的美好期望和對國家的繁榮祈愿。

    整體而言,這首詩以豪邁的筆調描繪了長江的壯麗景色和歷史傳承,表達了對英雄人物的敬仰和對國家興旺的期

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “畫角梅花緩引”全詩拼音讀音對照參考

    ān qìng mō hé sūn jì chuāng
    安慶摸(和孫霽〔窗〕)

    miǎo cháng jiāng hào wú jīn gǔ, yōu yōu jīng jǐ liú jǐng.
    渺長江、浩無今古,悠悠經幾流景。
    qiáo jiā sōng zhú zhī hé zài, jì lì dān fēng rú jǐn.
    橋家松竹知何在,寂歷丹楓如錦。
    xíng zhèn zhěng.
    行陣整。
    xiǎng dòu jiàn lián sōu, tán xiào yān huī lěng.
    想斗艦連艘,談笑煙灰冷。
    hán guāng wàn qǐng.
    寒光萬頃。
    suàn zhǐ yǒu dāng nián, mù tiān shuāng yuè, cǎn dàn zhào shān yǐng.
    算只有當年,暮天霜月,慘澹照山影。
    yuán róng duì, huà jiǎo méi huā huǎn yǐn.
    元戎隊,畫角梅花緩引。
    lóu chuán fēi dù bō wěn.
    樓船飛渡波穩。
    zhōng liú jī jí chóu chū zhì, cǐ qù jūn wáng gāo zhěn.
    中流擊楫酬初志,此去君王高枕。
    yīng àn shěng.
    應暗省。
    shǐ wàn lǐ chén qīng, shuí xùn zhōu gōng jǐn, xūn míng bù mǐn.
    使萬里塵清,誰遜周公瑾,勛名不泯。
    kàn yáng zhé qián kāi, lǎo lóng xié yǔ, yuān shuì wèi mín xǐng.
    看陽蟄潛開,老龍挾雨,淵睡為民醒。

    “畫角梅花緩引”平仄韻腳

    拼音:huà jiǎo méi huā huǎn yǐn
    平仄:仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “畫角梅花緩引”的相關詩句

    “畫角梅花緩引”的關聯詩句

    網友評論

    * “畫角梅花緩引”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畫角梅花緩引”出自張榘的 《安慶摸(和孫霽〔窗〕)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品