“晶明白日秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晶明白日秋”全詩
圓光含萬象,碎影入閑流。
迥與青冥合,遙同江甸浮。
晝陰殊眾木,斜影下危樓。
宋玉登高怨,張衡望遠愁。
馀輝如可托,云路豈悠悠。
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
賦得秋日懸清光翻譯及注釋
翻譯
天空寥廓環境清涼幽靜,秋天的太陽特別明亮。
太陽光包羅萬象,光影倒映在安靜的河中。
秋光原闊與青天相合,遠遠望去同江湖同沉浮。
白晝里陰氣遠離眾樹木,夕陽的斜影投向高樓。
宋玉登高埋怨秋氣,張衡望遠產生秋愁。
太陽余輝如果可寄托,仕宦之云路怎會遙遠?
注釋
⑴秋日懸清光:題出江淹《望荊山詩》:“寒郊無留影,秋日懸清光。”
⑵寥(liáo)廓(kuò):空曠深遠。《楚辭·遠游》:“下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。”
⑶晶明:明亮耀眼的樣子。
⑷圓光:指日光。萬象:宇宙間一切事物或景象。
⑸碎影:細碎的光影。閑:靜。
⑹迥(jiǒng):遠。青冥:形容青蒼幽遠。指青天。《楚辭·九章·悲回風》:“據青冥而攄虹兮,遂倏忽而捫天。”
⑺江甸:指遙遠的江邊。甸,通“淀”。
⑻陰:指陰氣。殊:絕,離。
⑼危樓:高樓。北魏酈道元《水經注·沮水》:“危樓傾崖,恒有落勢。”
⑽“宋玉”句:宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。憭栗(凄涼)兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。……坎廩(坎坷)兮貧士失職而志不平,廓落(孤獨)兮羈旅而無友生(知心朋友)。”
⑾“張衡”句:張衡《四愁詩》中有“側身東望涕沾翰”、“側身南望涕沾襟”等句。《四愁詩》序曰:“(衡)出為河間相……時天下漸弊,郁郁不得志,為《四愁詩》。”
⑿馀輝:即余暉,比喻天子的恩澤。
⒀云路:上天之路,升仙之路。喻仕宦顯達。悠悠:形容遙遠。《詩經·王風·黍離》:“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?”
賦得秋日懸清光創作背景
此詩《文苑英華》卷一八一編入“省試”類,是王維應科舉考試而作的試律詩。此詩不見于王維別集,載于趙殿成注本外編及《全唐詩》。趙殿成曰:“《詩雋類函》、《唐詩類苑》俱作王維詩,《唐詩品匯》作無名氏詩。”其作年不詳。賦得秋日懸清光簡析
此詩為命題寫景之作。首聯上句“寥廓”、“涼天”皆點出物候變化,暗指試題中的“秋”。下句更是明點“白日”、“秋”,直接破題。二聯上句正面寫日光,下句以水中之倒影暗指日光,且一“碎”字形容出水波搖動,更顯動感。三聯從遠處落筆,更分“青冥”、“江甸”上、下兩個層次來寫秋光。且“合”字可見上句為靜態之描寫,下句“浮”字為動態之描寫。四聯從近處落筆,以“晝陰”、“斜影”襯寫日光,“殊”、“斜”二字又寫出季節變化,點出詩題之“秋”字。五聯用典,渲染一種悲涼的氣氛,古人以悲秋為傳統,故此聯亦有點題之意。然末聯突起,一反上聯之悲涼情調,代之以對仕宦之向往,表達了積極樂觀的人生態度。“晶明白日秋”全詩拼音讀音對照參考
fù dé qiū rì xuán qīng guāng
賦得秋日懸清光
liáo kuò liáng tiān jìng, jīng míng bái rì qiū.
寥廓涼天靜,晶明白日秋。
yuán guāng hán wàn xiàng, suì yǐng rù xián liú.
圓光含萬象,碎影入閑流。
jiǒng yǔ qīng míng hé, yáo tóng jiāng diān fú.
迥與青冥合,遙同江甸浮。
zhòu yīn shū zhòng mù, xié yǐng xià wēi lóu.
晝陰殊眾木,斜影下危樓。
sòng yù dēng gāo yuàn, zhāng héng wàng yuǎn chóu.
宋玉登高怨,張衡望遠愁。
yú huī rú kě tuō, yún lù qǐ yōu yōu.
馀輝如可托,云路豈悠悠。
“晶明白日秋”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。