“見靈明寶藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見靈明寶藏”全詩
似嬰兒嬌俊,不離門戶,盈盈姹女,緩步深幃。
二八當年,黃婆匹配,隔礙潛通勢似危。
須臾見,見靈明寶藏,一點星飛。
其時。
似執躬圭。
深保護陰陽造化兒。
轉南辰北斗,回風混合,雷轟雨驟,只許天知。
夢幻浮生,天長地久,云路著鞭休要遲。
金不壞,合朋合德,三教同歸。
作者簡介(夏元鼎)
夏元鼎[約公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋時期人。
《沁園春(和呂洞賓)》夏元鼎 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(和呂洞賓)》是宋代夏元鼎創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沁園春(和呂洞賓)
大道無名,金丹有驗,工夫片時。
似嬰兒嬌俊,不離門戶,盈盈姹女,緩步深幃。
二八當年,黃婆匹配,隔礙潛通勢似危。
須臾見,見靈明寶藏,一點星飛。
其時。似執躬圭。
深保護陰陽造化兒。
轉南辰北斗,回風混合,雷轟雨驟,只許天知。
夢幻浮生,天長地久,云路著鞭休要遲。
金不壞,合朋合德,三教同歸。
中文譯文:
春天來到了園子里,它沒有名字,但煉丹的方法卻是行之有效的,功夫只需片刻即可見效。
它像一個嬰兒一樣嬌俊,從未離開門戶,像姹女一樣盈盈走進深深的幃帳。
在二八年華之際,黃婆與它相配,盡管有障礙,但暗中通達的勢頭似乎危險。
不一會兒,靈明的寶藏就會顯露,有一顆星星飛起。
在那個時候,它就像抱著圭玉一樣。
它深深地保護著陰陽造化的兒女。
它轉動著南辰和北斗,帶來回風的混合,雷聲隆隆,雨勢驟然,只有天知道。
這是一個夢幻般的浮生,天地長久,云路上騎馬的人不要遲延。
黃金是堅固的,它們相互合作,合乎道德,三教歸于一體。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個神秘而奇幻的場景,通過煉丹的隱喻,表達了對修煉者的贊美和崇高的境界。詩人以渾厚的語言和富有想象力的意象,展示了修行者在修煉大道時所經歷的奇妙變化和境界提升。
詩中的“大道無名,金丹有驗”表達了修行者修煉的道路雖然無名,但通過煉丹的方法可以獲得驗證和實證。詩中的“似嬰兒嬌俊”和“盈盈姹女”描繪了修行者自身的美麗和純潔。詩中的“二八當年,黃婆匹配”暗示修行者與修行之道相得益彰,盡管面臨困難,但仍能通達。詩中的“見靈明寶藏,一點星飛”表達了修行者在修行過程中所見到的神奇和燦爛的寶藏。
詩中的“深保護陰陽造化兒”強調修行者對陰陽之道的深刻理解和保護。詩中的“轉南辰北斗”和“雷轟雨驟”描繪了修行者掌握自然力量的能力和威力。詩中的“夢幻浮生,天長地久,云路著鞭休要遲”表達了修行者在修煉中所追求的超越凡世的境界,要抓住機會,不要拖延。最后一句“金不壞,合朋合德,三教同歸”表達了修行者的堅韌不拔、與眾人和諧共處以及不同宗教在修行中的歸一性。
整首詩詞以富有意象的語言描繪了修煉者追求道法的奇妙旅程,展示了修行者經歷的變化和境界的提升。詩中運用了豐富的象征和隱喻,使詩意更加深遠,給人以啟迪和思考。通過對自然、人生和宇宙的把握,詩詞向人們傳達了追求卓越和超越的精神境界。
“見靈明寶藏”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn hé lǚ dòng bīn
沁園春(和呂洞賓)
dà dào wú míng, jīn dān yǒu yàn, gōng fū piàn shí.
大道無名,金丹有驗,工夫片時。
shì yīng ér jiāo jùn, bù lí mén hù, yíng yíng chà nǚ, huǎn bù shēn wéi.
似嬰兒嬌俊,不離門戶,盈盈姹女,緩步深幃。
èr bā dāng nián, huáng pó pǐ pèi, gé ài qián tōng shì shì wēi.
二八當年,黃婆匹配,隔礙潛通勢似危。
xū yú jiàn, jiàn líng míng bǎo zàng, yì diǎn xīng fēi.
須臾見,見靈明寶藏,一點星飛。
qí shí.
其時。
shì zhí gōng guī.
似執躬圭。
shēn bǎo hù yīn yáng zào huà ér.
深保護陰陽造化兒。
zhuǎn nán chén běi dǒu, huí fēng hùn hé, léi hōng yǔ zhòu, zhǐ xǔ tiān zhī.
轉南辰北斗,回風混合,雷轟雨驟,只許天知。
mèng huàn fú shēng, tiān cháng dì jiǔ, yún lù zhe biān xiū yào chí.
夢幻浮生,天長地久,云路著鞭休要遲。
jīn bù huài, hé péng hé dé, sān jiào tóng guī.
金不壞,合朋合德,三教同歸。
“見靈明寶藏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。