“光含萬象”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光含萬象”全詩
見曦魂蟾魄,升沈晝夜,光含萬象,機應丹臺。
火里栽蓮,水中捉月,兩個人人暗去來。
鵲橋畔,任傳神送氣,巽戶轟雷。
微哉。
火候休猜。
無師授徒勞顏閔材。
問從頭下手,收因結果,爭魂奪命,何處胚胎。
小法旁門,幸勤一世,謾道修真不惹埃。
爭如我,水晶宮里,獨步瓊階。
分類: 沁園春
作者簡介(夏元鼎)
夏元鼎[約公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋時期人。
《沁園春(和張虛靖)》夏元鼎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
太極的力量分開,鴻蒙之氣散去,云霧消散。
看到旭日的靈魂和月亮的魄力,晝夜上升下降,光線蘊含萬象,機緣應在丹臺。
在火中種植著蓮花,在水中捉取月亮,兩個人輪流出現和隱匿。
在鵲橋邊,讓傳神送氣,巽宅中雷聲轟鳴。微小而奇妙。
火候無需猜測。沒有師傅指點,自己努力是徒勞的,顏閔的才華也無用。
從頭開始探索,結果因收獲而有,爭奪靈魂,決定命運,胚胎何處?
小法門旁門,幸運地勤奮一生,不碰觸虛妄的修真之道。
與我相比,獨步瓊階,在水晶宮里。
詩意和賞析:
《沁園春(和張虛靖)》是宋代詩人夏元鼎的作品。整首詩運用了太極的哲學思想和意象,表達了詩人對人生、自然和修行的思考。
詩中的太極象征著萬物的起源和變化,太極的力量使得鴻蒙之氣散去,云霧消散,意味著一種新的局面和秩序的形成。通過描述旭日的靈魂和月亮的魄力,詩人表達了人與自然的交融與互動,以及光明和黑暗、晝夜變換的自然律。
詩中的火里栽蓮、水中捉月,象征了人們對于追求理想和超越現實的努力。兩個人輪流出現和隱匿,傳遞了一種不斷追求、不斷進取的精神。鵲橋畔的傳神送氣、巽宅中的雷聲轟鳴,表現了精神和物質的互動,以及人與自然的契合。
詩末提到了自己在水晶宮里獨步瓊階,這是在表達自己在修行道路上的成就和超越,以及對精神追求的自信和堅定。
整首詩以太極的哲學思想為基礎,通過詩人細膩的描寫和意象的運用,表達了對人生和修行的思考和追求。
“光含萬象”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn hé zhāng xū jìng
沁園春(和張虛靖)
tài jí cái fèn, hóng záo pò, yún shōu wù kāi.
太極才分,鴻_鑿破,云收霧開。
jiàn xī hún chán pò, shēng shěn zhòu yè, guāng hán wàn xiàng, jī yīng dān tái.
見曦魂蟾魄,升沈晝夜,光含萬象,機應丹臺。
huǒ lǐ zāi lián, shui zhong zhuo yue, liǎng gè rén rén àn qù lái.
火里栽蓮,水中捉月,兩個人人暗去來。
què qiáo pàn, rèn chuán shén sòng qì, xùn hù hōng léi.
鵲橋畔,任傳神送氣,巽戶轟雷。
wēi zāi.
微哉。
huǒ hòu xiū cāi.
火候休猜。
wú shī shòu tú láo yán mǐn cái.
無師授徒勞顏閔材。
wèn cóng tóu xià shǒu, shōu yīn jié guǒ, zhēng hún duó mìng, hé chǔ pēi tāi.
問從頭下手,收因結果,爭魂奪命,何處胚胎。
xiǎo fǎ páng mén, xìng qín yī shì, mán dào xiū zhēn bù rě āi.
小法旁門,幸勤一世,謾道修真不惹埃。
zhēng rú wǒ, shuǐ jīng gōng lǐ, dú bù qióng jiē.
爭如我,水晶宮里,獨步瓊階。
“光含萬象”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。