“北斗隨罡轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北斗隨罡轉”全詩
不知謂氣,須還識后自然真。
大道從花孕子,點出個中陰魄,烏兔合陽魂。
北斗隨罡轉,天地正氤氳。
采依時,煉依法,莫辭勤。
立躋圣域,從此脫沈淪。
夜氣正當過半,龍虎自然蟄動,勢欲撼乾坤。
片餉工夫耳,莊算八千春。
分類: 水調歌頭
作者簡介(夏元鼎)
夏元鼎[約公元1201年前后在世]字宗禹,永嘉(今浙江永嘉)人。南宋時期人。
《水調歌頭(十之七)》夏元鼎 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(十之七)》是宋代夏元鼎創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
要躡天仙步,金丹是法身。
不知謂氣,須還識后自然真。
大道從花孕子,點出個中陰魄,烏兔合陽魂。
北斗隨罡轉,天地正氤氳。
采依時,煉依法,莫辭勤。
立躋圣域,從此脫沈淪。
夜氣正當過半,龍虎自然蟄動,勢欲撼乾坤。
片餉工夫耳,莊算八千春。
詩意:
這首詩詞表達了一種修煉仙道的思想境界和追求真理的決心。詩中通過描繪修煉者融入自然的過程,表達了要通過踐行天仙的步伐,將金丹煉成自身法身的愿望。詩人認為,人們對氣的本質并不了解,只有在領悟后才能真正認識到自然的真理。他提到了大道從花中孕育而生,陰魄和陽魂相合的意象,以及北斗隨著星罡的轉動、天地間形成的氤氳氣息,表現出天地間自然力量的奧妙。詩人呼吁人們要根據時機采取行動,按照法則進行修煉,不要怠慢努力。只有立足于圣域,才能擺脫沉淪的困境。最后,詩人以夜晚的氣息漸漸過半、龍虎自然蟄動的景象,表達了迫不及待要撼動乾坤的決心。他提到自己幾千春的修煉經驗,強調了時間的重要性和修煉的艱辛。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的象征意象和修煉的隱喻,表達了追求真理和超越塵世的愿望。詩中的金丹、花孕子、陰魄、陽魂等形象都是道教修煉中常見的象征,展示了詩人對神秘力量的追求和對修煉之道的探索。詩詞以自然景物和天地間的變化來隱喻人生的修煉過程,通過描繪大自然中的氣息和星辰運行的規律,傳達了詩人對宇宙法則的認識和敬畏。整首詩詞富有音韻美和節奏感,運用了平仄押韻的手法,使詩詞更加優美動人。同時,詩人通過提到自己幾千春的修煉經驗,表達了修煉之路的艱辛和長久的奮斗。整體而言,這首詩詞展示了夏元鼎對修煉道路的獨特理解和對超越塵世的向往,具有一定的哲學意味和藝術價值。
“北斗隨罡轉”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu shí zhī qī
水調歌頭(十之七)
yào niè tiān xiān bù, jīn dān shì fǎ shēn.
要躡天仙步,金丹是法身。
bù zhī wèi qì, xū hái shí hòu zì rán zhēn.
不知謂氣,須還識后自然真。
dà dào cóng huā yùn zi, diǎn chū gè zhōng yīn pò, wū tù hé yáng hún.
大道從花孕子,點出個中陰魄,烏兔合陽魂。
běi dǒu suí gāng zhuǎn, tiān dì zhèng yīn yūn.
北斗隨罡轉,天地正氤氳。
cǎi yī shí, liàn yī fǎ, mò cí qín.
采依時,煉依法,莫辭勤。
lì jī shèng yù, cóng cǐ tuō shěn lún.
立躋圣域,從此脫沈淪。
yè qì zhèng dāng guò bàn, lóng hǔ zì rán zhé dòng, shì yù hàn qián kūn.
夜氣正當過半,龍虎自然蟄動,勢欲撼乾坤。
piàn xiǎng gōng fū ěr, zhuāng suàn bā qiān chūn.
片餉工夫耳,莊算八千春。
“北斗隨罡轉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。