“陌上堯樽傾北斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陌上堯樽傾北斗”全詩
豈知玉殿生三秀,詎有銅池出五云。
陌上堯樽傾北斗,樓前舜樂動南薰。
共歡天意同人意,萬歲千秋奉圣君。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《大同殿柱產玉芝龍池上有慶云神光照殿百官共睹…即事》王維 翻譯、賞析和詩意
大同殿柱產玉芝龍池上有慶云神光照殿百官共睹…即事
大同殿柱產玉芝龍池上有慶
云神光照殿百官共睹
醉笑周文歌宴鎬
遙輕漢武樂橫汾
豈知玉殿生三秀
詎有銅池出五云
陌上堯樽傾北斗
樓前舜樂動南薰
共歡天意同人意
萬歲千秋奉圣君
詩詞中文譯文:
大同殿柱產玉芝
龍池上有慶云神光照殿百官共睹
醉笑周文歌宴鎬
遙輕漢武樂橫汾
豈知玉殿生三秀
詎有銅池出五云
陌上堯樽傾北斗
樓前舜樂動南薰
共歡天意同人意
萬歲千秋奉圣君
詩意:
這首詩描述了一個神奇的場景,大同殿的柱子上長出了珍貴的玉芝,龍池上祥云繚繞,神光照耀著殿堂,百官共同欣賞。詩人感慨河北興起的文人騷客周文王,以輕松愉快的心情在宴會上歌唱,而另一邊,遙遠的汾水之上,漢武帝盛大的樂舞也在進行。詩人想象,是否大同殿還會孕育出其他令人驚嘆的事物,就像銅池中涌現出祥云一樣。詩人將堯的酒傾倒在大街小巷,舜的樂聲動蕩著南方的薰風。最后,詩人同大自然的觀音的意愿和人們的心愿相合,向圣君呈上萬歲千秋的祝福。
賞析:
這首詩以奇妙的想象力和豪邁的筆調,構建了一個神秘而瑰麗的仙境般的景象。通過細膩的描寫和對比,展現了唐代王朝的繁盛與文化的繁榮。詩人使用了豐富的象征手法,將宮廷和大自然融為一體,彰顯了唐代皇室與天地之間的宏偉關系。同時,詩人也表達了自己對文學藝術和人生意義的思考,用酒和樂作為象征,寄托了對美好生活和時代的追求與祝愿。整首詩詞流暢自然,意境豐富,給人以宏偉壯麗、神奇美妙的視聽感受。
“陌上堯樽傾北斗”全詩拼音讀音對照參考
dà tóng diàn zhù chǎn yù zhī lóng chí shàng yǒu qìng yún shén guāng zhào diàn bǎi guān gòng dǔ jí shì
大同殿柱產玉芝龍池上有慶云神光照殿百官共睹…即事
yù xiào zhōu wén gē yàn gǎo, yáo qīng hàn wǔ lè héng fén.
欲笑周文歌宴鎬,遙輕漢武樂橫汾。
qǐ zhī yù diàn shēng sān xiù,
豈知玉殿生三秀,
jù yǒu tóng chí chū wǔ yún.
詎有銅池出五云。
mò shàng yáo zūn qīng běi dǒu, lóu qián shùn lè dòng nán xūn.
陌上堯樽傾北斗,樓前舜樂動南薰。
gòng huān tiān yì tóng rén yì, wàn suì qiān qiū fèng shèng jūn.
共歡天意同人意,萬歲千秋奉圣君。
“陌上堯樽傾北斗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。