• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “正是黃梅青杏時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正是黃梅青杏時”出自宋代吳潛的《長相思》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng shì huáng méi qīng xìng shí,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “正是黃梅青杏時”全詩

    《長相思》
    燕高飛,燕低飛。
    正是黃梅青杏時,榴花開數枝。
    夢歸期。
    數歸期。
    相見畫樓天四垂。
    有人攢黛眉。

    分類: 長相思

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《長相思》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《長相思》是一首宋代吳潛的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    燕高飛,燕低飛。
    正是黃梅青杏時,榴花開數枝。
    夢歸期,數歸期。
    相見畫樓天四垂,有人攢黛眉。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人深深的思念之情。詩人借助燕子的飛翔來象征離別時的心情起伏,燕子時而高飛,時而低飛,正如詩人的心情時而高漲,時而低落。詩人提到的黃梅青杏時,指的是春天的季節,榴花盛開,預示著美好的景象和生機勃勃的氛圍。詩人寄托了自己的夢想和希望,期待著與所思念的人相見。最后,詩人描述了相見時的場景,畫樓上方的天空四垂,意味著美好的時刻即將到來,有人在畫樓上攢起黛色的眉毛,顯示出被思念的人也在期待相見。

    賞析:
    《長相思》以簡潔而富有表現力的語言,表達了對所思念之人的深深思念之情。通過燕子的飛翔來象征詩人內心的激蕩和起伏,以及離別時的苦悶和期待。詩人運用了春天的景象作為背景,描繪了美好的自然景色,并將自己的夢想和希望寄托其中,表達了對相見的期待。最后,詩人通過描寫相見時的情景,增強了詩詞的情感表達。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以深深的思索和共鳴,展現了宋代詩人細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正是黃梅青杏時”全詩拼音讀音對照參考

    zhǎng xiàng sī
    長相思

    yàn gāo fēi, yàn dī fēi.
    燕高飛,燕低飛。
    zhèng shì huáng méi qīng xìng shí, liú huā kāi shù zhī.
    正是黃梅青杏時,榴花開數枝。
    mèng guī qī.
    夢歸期。
    shù guī qī.
    數歸期。
    xiāng jiàn huà lóu tiān sì chuí.
    相見畫樓天四垂。
    yǒu rén zǎn dài méi.
    有人攢黛眉。

    “正是黃梅青杏時”平仄韻腳

    拼音:zhèng shì huáng méi qīng xìng shí
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正是黃梅青杏時”的相關詩句

    “正是黃梅青杏時”的關聯詩句

    網友評論

    * “正是黃梅青杏時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正是黃梅青杏時”出自吳潛的 《長相思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品