“不比楊花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不比楊花”全詩
一段風流,_枕疏窗戶。
夜半香魂飛欲去。
伴他月里霓裳舞。
消得留春春且住。
不比楊花,輕作沾泥絮。
況是環陰成幄處。
不愁更被紅妝妒。
分類: 蝶戀花
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《蝶戀花(和處靜木香)》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(和處靜木香)》是一首宋代詩詞,作者是吳潛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
澹白輕黃純雅素。
一段風流,_枕疏窗戶。
夜半香魂飛欲去。
伴他月里霓裳舞。
消得留春春且住。
不比楊花,輕作沾泥絮。
況是環陰成幄處。
不愁更被紅妝妒。
詩意:
這首詩以描繪蝶戀花的情景為主題,表達了詩人對于美好時光的珍惜和對愛情的追求。詩中運用了花、蝶和月等意象,表達了美好的景象和內心情感。
賞析:
這首詩使用了簡潔而精巧的語言,通過對自然景物和人情境遇的描繪,展現了詩人對美好時光的向往和對愛情的渴望。詩中的"澹白輕黃純雅素"描繪了花朵的顏色和純潔的美感。"一段風流,_枕疏窗戶"表達了詩人與佳人在閑暇時光相伴的情景。"夜半香魂飛欲去"描繪了夜晚中花香的飄逸和詩人對美好時光的珍惜。"伴他月里霓裳舞"展現了蝴蝶在月光下翩翩起舞的美妙場景。"消得留春春且住"表達了詩人希望時光停留,珍惜美好時刻的情感。
詩中還用到了對比手法,將蝴蝶比作楊花,表示蝴蝶輕盈而不沾染塵埃,寓意純潔和高尚。"況是環陰成幄處,不愁更被紅妝妒"表達了詩人希望自己的美好時光不受任何困擾和妒忌的愿望。
總之,這首詩通過對自然景物和人情境遇的描繪,傳達了詩人對美好時光的向往和對愛情的渴望,表達了珍惜和追求美好的情感。
“不比楊花”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā hé chù jìng mù xiāng
蝶戀花(和處靜木香)
dàn bái qīng huáng chún yǎ sù.
澹白輕黃純雅素。
yī duàn fēng liú, zhěn shū chuāng hù.
一段風流,_枕疏窗戶。
yè bàn xiāng hún fēi yù qù.
夜半香魂飛欲去。
bàn tā yuè lǐ ní cháng wǔ.
伴他月里霓裳舞。
xiāo de liú chūn chūn qiě zhù.
消得留春春且住。
bù bǐ yáng huā, qīng zuò zhān ní xù.
不比楊花,輕作沾泥絮。
kuàng shì huán yīn chéng wò chù.
況是環陰成幄處。
bù chóu gèng bèi hóng zhuāng dù.
不愁更被紅妝妒。
“不比楊花”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。