“須臾懶去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須臾懶去”全詩
斜陽任晚,青山全似,故人知己。
迤邐歸來,須臾懶去,桂華猶未。
待冰輪推上,梧桐樹了,更兒是、點兒幾。
滿眼碧天如洗。
便分明、水晶宮里。
區區玩事,一觴一詠,一燈而已。
欲侍無眠,爭如且恁,有無窮意。
怕嫦娥,隔窗偷看,須下卻、帳兒睡。
分類: 水龍吟
作者簡介(李曾伯)
《水龍吟(甲申潼川玩月)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(甲申潼川玩月)》是一首宋代詩詞,作者是李曾伯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹上牛頭,
天涯慰此人情耳。
斜陽任晚,
青山全似,
故人知己。
迤邐歸來,
須臾懶去,
桂華猶未。
待冰輪推上,
梧桐樹了,
更兒是、點兒幾。
滿眼碧天如洗。
便分明、水晶宮里。
區區玩事,
一觴一詠,
一燈而已。
欲侍無眠,
爭如且恁,
有無窮意。
怕嫦娥,
隔窗偷看,
須下卻、帳兒睡。
詩意和賞析:
《水龍吟(甲申潼川玩月)》描繪了作者在潼川玩賞月夜的景象,表達了對友誼和人生的思考。
詩的開篇寫到西風吹過潼川牛頭山,暗示著秋天的涼意。天涯的邊緣,這里指代遠離家鄉的地方,可通過觀賞月亮來安慰人的情感。斜陽漸漸西下,青山如畫,仿佛故人一樣親切。遠行歸來,一時懶散,桂花依然未開,暗示著時間的流逝和事物的變遷。
接下來,作者期待著明月的出現,當冰輪(指明月)升起時,梧桐樹上的鳥兒就會鳴叫,點點星光閃爍。眼前的藍天潔凈無瑕,仿佛置身于水晶宮中。然而,這些玩賞的事物,只是區區瑣事,只需一杯酒、一首詩、一盞燈就足夠了。
詩的最后幾句表達了作者對于人生的思考。欲侍卻無法入眠,爭如此時的安然寧靜,其中蘊含著無窮的意義。作者擔心嫦娥(傳說中的仙女)偷窺自己,于是要關上帳篷去睡覺。
整首詩以描繪自然景色為主,通過細膩的描繪和富有意境的語言,表達了對友誼和人生的思考。作者以自然景物為媒介,借以抒發內心的情感和對人生的感悟,展現了對美好事物的追求和對歲月流轉的感嘆。
“須臾懶去”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín jiǎ shēn tóng chuān wán yuè
水龍吟(甲申潼川玩月)
xī fēng chuī shàng niú tóu, tiān yá wèi cǐ rén qíng ěr.
西風吹上牛頭,天涯慰此人情耳。
xié yáng rèn wǎn, qīng shān quán shì, gù rén zhī jǐ.
斜陽任晚,青山全似,故人知己。
yǐ lǐ guī lái, xū yú lǎn qù, guì huá yóu wèi.
迤邐歸來,須臾懶去,桂華猶未。
dài bīng lún tuī shàng, wú tóng shù le, gèng ér shì diǎn ér jǐ.
待冰輪推上,梧桐樹了,更兒是、點兒幾。
mǎn yǎn bì tiān rú xǐ.
滿眼碧天如洗。
biàn fēn míng shuǐ jīng gōng lǐ.
便分明、水晶宮里。
qū qū wán shì, yī shāng yī yǒng, yī dēng ér yǐ.
區區玩事,一觴一詠,一燈而已。
yù shì wú mián, zhēng rú qiě nèn, yǒu wú qióng yì.
欲侍無眠,爭如且恁,有無窮意。
pà cháng é, gé chuāng tōu kàn, xū xià què zhàng ér shuì.
怕嫦娥,隔窗偷看,須下卻、帳兒睡。
“須臾懶去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。