“開門釋蔡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開門釋蔡”全詩
有涵洪雅量,陂澄千頃,堅凝定力,壁立孤峰。
佐鼎調梅,參帷借箸,略試斯文經濟功。
聽淮鶴,暫素絲攬轡,玉帳分弓。
朝來鼓角聲雄。
慶元帥新除初度逢。
任西風局面,人皆氵項洞,福星堂上,我獨從容。
草檄傳燕,開門釋蔡,了卻中原公袞東。
歸廊廟,把格天勛業,與宋無窮。
分類: 沁園春
作者簡介(李曾伯)
《沁園春(乙未代壽尤制帥)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(乙未代壽尤制帥)》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
天下處于中庸之道,千年一盞明燈,由先賢傳承而來。他具有廣闊的胸懷和雅量,清澄如湖泊,堅定如巖石。他輔佐君主,調和社會,以文化經濟的功績略顯身手。聽著淮河上的鶴鳴聲,暫時放下塵世之事,坐在素凈的馬車中,分賜玉帳和弓箭。朝來的鼓角聲響亮雄壯。慶賀元帥新任命,初度相逢。面對西風局勢,眾人都束手無策,而我卻從容不迫。草檄傳來,燕山的門戶敞開,解決了中原公袞東的問題。回到廊廟之中,展示了天勛的業績,與宋朝共同不盡。
詩意:
這首詩以贊頌李曾伯的才干和功績為主題,表達了作者對李曾伯的敬佩和贊美。詩中描述了他的胸懷和定力,他在政治和經濟方面的成就,以及他在處理復雜局勢時的從容和智慧。通過描繪李曾伯的形象和他的貢獻,這首詩表達了對他的崇高評價和對他在國家建設中的重要作用的認可。
賞析:
這首詩詞通過對李曾伯的贊美,展現了他在宋代政治舞臺上的杰出才干和不凡貢獻。詩中運用了豐富的修辭手法,如對比、象征和意象等,使詩的意境更加豐富深遠。作者通過形容李曾伯的涵養、堅定和從容,表達了對他的敬仰之情。同時,詩中也透露出對中庸之道的推崇,認為只有堅守中庸的原則,才能在政治舞臺上取得真正的成就。
整體而言,這首詩詞既是對李曾伯的贊美,也是對中庸道德和政治智慧的謳歌。它通過描繪李曾伯的形象和他的貢獻,展示了宋代政治家的風采和杰出才干,同時也傳達了對中庸之道的追求和推崇。
“開門釋蔡”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn yǐ wèi dài shòu yóu zhì shuài
沁園春(乙未代壽尤制帥)
tiān xià zhōng yōng, qiān zǎi yī dēng, chuán zhī zì gōng.
天下中庸,千載一燈,傳之自公。
yǒu hán hóng yǎ liàng, bēi chéng qiān qǐng, jiān níng dìng lì, bì lì gū fēng.
有涵洪雅量,陂澄千頃,堅凝定力,壁立孤峰。
zuǒ dǐng diào méi, cān wéi jiè zhù, lüè shì sī wén jīng jì gōng.
佐鼎調梅,參帷借箸,略試斯文經濟功。
tīng huái hè, zàn sù sī lǎn pèi, yù zhàng fēn gōng.
聽淮鶴,暫素絲攬轡,玉帳分弓。
zhāo lái gǔ jiǎo shēng xióng.
朝來鼓角聲雄。
qìng yuán shuài xīn chú chū dù féng.
慶元帥新除初度逢。
rèn xī fēng jú miàn, rén jiē shui xiàng dòng, fú xīng táng shàng, wǒ dú cóng róng.
任西風局面,人皆氵項洞,福星堂上,我獨從容。
cǎo xí chuán yàn, kāi mén shì cài, liǎo què zhōng yuán gōng gǔn dōng.
草檄傳燕,開門釋蔡,了卻中原公袞東。
guī láng miào, bǎ gé tiān xūn yè, yǔ sòng wú qióng.
歸廊廟,把格天勛業,與宋無窮。
“開門釋蔡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。