“幾度花開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度花開”全詩
對御溝紅葉,一番木落,宮墻黃菊,幾度花開。
水溯岷源,山聯吳會,目送征鴻安往哉。
都休問,六朝人物,誰拙誰才。
平生袞袞煙埃。
記匹馬當年荊蜀淮。
嘆凋零殆盡,詞源已竭,消磨未去,酒量猶恢。
八跪蟹肥,四腮鱸美,客有可人招不來。
油幢暇,憑欄一笑,相與傳杯。
分類: 沁園春
作者簡介(李曾伯)
《沁園春(再和)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(再和)》是李曾伯在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的中文譯文如下:
綺閣香銷,玉砌夢殘,凄涼舊臺。
對御溝紅葉,一番木落,宮墻黃菊,幾度花開。
水溯岷源,山聯吳會,目送征鴻安往哉。
都休問,六朝人物,誰拙誰才。
平生袞袞煙埃。
記匹馬當年荊蜀淮。
嘆凋零殆盡,詞源已竭,消磨未去,酒量猶恢。
八跪蟹肥,四腮鱸美,客有可人招不來。
油幢暇,憑欄一笑,相與傳杯。
詩意和賞析:
《沁園春(再和)》描繪了一個凄涼落寞的景象,表達了詩人對逝去輝煌和失去的事物的追憶和感慨。
詩的開頭,綺閣已經衰敗,香氣消散,玉砌的夢想也已破碎,舊時的臺子顯得凄涼無比。接著,詩人描述了御溝旁紅葉飄落,宮墻上的黃菊幾度開放,這些景色在詩人眼中都是短暫的,提醒人們物是人非的變遷。
接下來,詩人描繪了水從岷江源頭溯流而上,山脈連接了吳國和會稽,詩人目送著遠行的雁安然飛往遠方。這里表達了對故鄉的眷戀和對離別的惋惜之情。
然后,詩人表達了對過去的六朝人物的懷念,但也提出了疑問,誰是愚笨的,誰是聰明的。這種懷疑和反問,折射出了詩人對人世間的疑惑和思考。
接下來的幾句描述了詩人平淡而辛苦的一生,他在煙塵中艱辛奮斗,回憶起曾經騎馬征戰的歲月,嘆息著逝去的荊蜀淮地。詩人感嘆著凋零的殘敗和詞源的枯竭,但消磨的心境仍未消散,酒量仍然不減。
最后幾句描述了美味的蟹肥、鱸魚美味,但客人卻無法吸引可人的陪伴。詩人獨自憑欄,一笑間,與人共享美酒。
整首詩以凄涼的景象和對往事的回憶為主線,表達了詩人對歲月流轉和人事易逝的感慨,同時也流露出對美好事物的渴望和對歡樂的追求。
“幾度花開”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn zài hé
沁園春(再和)
qǐ gé xiāng xiāo, yù qì mèng cán, qī liáng jiù tái.
綺閣香銷,玉砌夢殘,凄涼舊臺。
duì yù gōu hóng yè, yī fān mù luò, gōng qiáng huáng jú, jǐ dù huā kāi.
對御溝紅葉,一番木落,宮墻黃菊,幾度花開。
shuǐ sù mín yuán, shān lián wú huì, mù sòng zhēng hóng ān wǎng zāi.
水溯岷源,山聯吳會,目送征鴻安往哉。
dōu xiū wèn, liù cháo rén wù, shuí zhuō shuí cái.
都休問,六朝人物,誰拙誰才。
píng shēng gǔn gǔn yān āi.
平生袞袞煙埃。
jì pǐ mǎ dāng nián jīng shǔ huái.
記匹馬當年荊蜀淮。
tàn diāo líng dài jìn, cí yuán yǐ jié, xiāo mó wèi qù, jiǔ liàng yóu huī.
嘆凋零殆盡,詞源已竭,消磨未去,酒量猶恢。
bā guì xiè féi, sì sāi lú měi, kè yǒu kě rén zhāo bù lái.
八跪蟹肥,四腮鱸美,客有可人招不來。
yóu chuáng xiá, píng lán yī xiào, xiāng yǔ chuán bēi.
油幢暇,憑欄一笑,相與傳杯。
“幾度花開”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。