“祖孫卮酒相賀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祖孫卮酒相賀”全詩
清香燕寢閑暇,人與地風流。
十萬人家壽域,六七十翁兒狀,眉壽祝公侯。
誰為語廊廟,且許寇恂留。
過書云,才幾日,紀千秋。
祖孫卮酒相賀,慶事襲箕裘。
自有詩書萬卷,安用田園千頃,松菊足優游。
持以壽公者,梅萼半清修。
作者簡介(李曾伯)
《水調歌頭(代壽昌州守叔祖)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(代壽昌州守叔祖)》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三蜀最佳處,昌是海棠州。
清香燕寢閑暇,人與地風流。
十萬人家壽域,六七十翁兒狀,眉壽祝公侯。
誰為語廊廟,且許寇恂留。
過書云,才幾日,紀千秋。
祖孫卮酒相賀,慶事襲箕裘。
自有詩書萬卷,安用田園千頃,松菊足優游。
持以壽公者,梅萼半清修。
詩意和賞析:
《水調歌頭(代壽昌州守叔祖)》描繪了一個景色宜人、人文薈萃的地方,表達了詩人對這個地方的喜愛和祝福。
詩中提到的"三蜀"指的是蜀中地區(巴蜀、蜀中、蜀南),被稱為中國最美的地方之一。"昌是海棠州"表明了這里是海棠花盛開之地,暗喻這個地方美麗如海棠花。
詩中描述了人們在寧靜閑適的環境下,享受清香芬芳的春天,與自然和諧相處。"燕寢"指的是閑暇時在鳥語花香中休息、嬉戲。"人與地風流"表達了人們與這片土地相得益彰,彰顯了這個地方的繁榮與風采。
詩中進一步描述了這個地方宜居的環境,"十萬人家壽域"指的是這個地方有著許多人家,人口繁盛;"六七十翁兒狀,眉壽祝公侯"則表達了這里的老者們長壽,祝福他們成為公侯。
詩人進一步提到了人們對這個地方的贊美和留連之情。"誰為語廊廟"表示人們贊美這個地方的美好,但并不急于離去;"且許寇恂留"則表明即使是寇恂(指一個有才華的人物),也愿意在這里停留。
詩的后半部分,詩人敘述了慶祝的場景。"過書云,才幾日,紀千秋"表明慶祝之事剛剛過去,但它將被永遠銘記。"祖孫卮酒相賀,慶事襲箕裘"描繪了祖孫們共同慶祝的場景,箕裘是慶祝時穿的典禮服裝。
最后,詩人提到這個地方的人們樂于文學藝術,"自有詩書萬卷",并且他們能夠在廣闊的田園中自在游玩,"安用田園千頃,松菊足優游"。詩人以"梅萼半清修"來形容壽公(指壽昌州守叔祖),意為他的品質高尚、清修如梅花。
整體而言,《水調歌頭(代壽昌州守叔祖)》以優美的詞句描繪了一個風景宜人、人文薈萃的地方,表達了詩人對這個地方的喜愛和祝福。詩中融入了對自然環境的贊美、對人與自然和諧相處的向往,以及對人們幸福長壽、文化繁榮的祝愿。整首詩詞展現了宋代時期的社會風貌和人們的生活情趣,以及詩人對理想生活境界的追求。
“祖孫卮酒相賀”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu dài shòu chāng zhōu shǒu shū zǔ
水調歌頭(代壽昌州守叔祖)
sān shǔ zuì jiā chù, chāng shì hǎi táng zhōu.
三蜀最佳處,昌是海棠州。
qīng xiāng yàn qǐn xián xiá, rén yǔ dì fēng liú.
清香燕寢閑暇,人與地風流。
shí wàn rén jiā shòu yù, liù qī shí wēng ér zhuàng, méi shòu zhù gōng hóu.
十萬人家壽域,六七十翁兒狀,眉壽祝公侯。
shuí wèi yǔ láng miào, qiě xǔ kòu xún liú.
誰為語廊廟,且許寇恂留。
guò shū yún, cái jǐ rì, jì qiān qiū.
過書云,才幾日,紀千秋。
zǔ sūn zhī jiǔ xiāng hè, qìng shì xí jī qiú.
祖孫卮酒相賀,慶事襲箕裘。
zì yǒu shī shū wàn juǎn, ān yòng tián yuán qiān qǐng, sōng jú zú yōu yóu.
自有詩書萬卷,安用田園千頃,松菊足優游。
chí yǐ shòu gōng zhě, méi è bàn qīng xiū.
持以壽公者,梅萼半清修。
“祖孫卮酒相賀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。