“佳客儻不至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳客儻不至”全詩
杖藜多暇,準擬同醉小山重。
底事阮郎清致,苦托休文瘦損,咫尺阻西東。
秋色浩如許,豈可欠詩翁。
門前事,都莫問,付杯中。
紛紛蠻觸等耳,富貴大槐宮。
何惜振衣而起,相與憑欄一笑,抵掌共談空。
佳客儻不至,推枕臥云松。
作者簡介(李曾伯)
《水調歌頭(招八窗叔托疾再和)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(招八窗叔托疾再和)》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。這首詩描繪了一番蓼花雨和桂枝風的景象,以及詩人閑暇時杖藜準備同醉于小山中的情景。詩人表達了阮郎(指友人)清雅的品性,但他卻苦于自己文采憔悴,思念千里之外的友人。秋色浩渺如許,怎能不向詩人借詩來表達自己的情感。詩人告誡周圍的人不要問他門前發生的事情,將一切都交給酒杯中。紛紛的爭斗和富貴的宮殿都不足為奇,他寧愿振衣而起,與友人憑欄一笑,掌心相碰,空談一番。如果沒有佳客的到來,他就推枕而臥在云松之間。
這首詩詞以清新淡雅的語言描繪了自然景物,通過景物的描繪表達了詩人內心的情感。詩人以蓼花雨和桂枝風來形容自然景色,給人一種秋天的靜謐感。詩人以杖藜和醉小山來表達他閑暇時的心情和對友人的思念之情。詩人將自己的瘦損與友人的清致進行對比,表達了自己在文學上的不如意和對友人的羨慕之情。詩人以浩渺的秋色來形容自然景觀的美麗,并強調自己作為詩人,不能不寫下這美麗的景色。最后,詩人表達了對紛紛爭斗和富貴權勢的冷漠,更愿與友人共享閑暇時光,暢談詩文。
整首詩詞以自然景物為背景,描繪了詩人內心的情感和對友人的思念之情。通過對比自然景色和人事紛擾,表達了詩人追求內心寧靜和文學創作的渴望。這首詩詞展示了李曾伯清新淡雅的詩風,同時融入了對友情和人生態度的思考,給人以詩意深長的賞析。
“佳客儻不至”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu zhāo bā chuāng shū tuō jí zài hé
水調歌頭(招八窗叔托疾再和)
yī fān liǎo huā yǔ, jǐ zhèn guì zhī fēng.
一番蓼花雨,幾陣桂枝風。
zhàng lí duō xiá, zhǔn nǐ tóng zuì xiǎo shān zhòng.
杖藜多暇,準擬同醉小山重。
dǐ shì ruǎn láng qīng zhì, kǔ tuō xiū wén shòu sǔn, zhǐ chǐ zǔ xī dōng.
底事阮郎清致,苦托休文瘦損,咫尺阻西東。
qiū sè hào rú xǔ, qǐ kě qiàn shī wēng.
秋色浩如許,豈可欠詩翁。
mén qián shì, dōu mò wèn, fù bēi zhōng.
門前事,都莫問,付杯中。
fēn fēn mán chù děng ěr, fù guì dà huái gōng.
紛紛蠻觸等耳,富貴大槐宮。
hé xī zhèn yī ér qǐ, xiāng yǔ píng lán yī xiào, dǐ zhǎng gòng tán kōng.
何惜振衣而起,相與憑欄一笑,抵掌共談空。
jiā kè tǎng bù zhì, tuī zhěn wò yún sōng.
佳客儻不至,推枕臥云松。
“佳客儻不至”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。