“幸得閑中趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸得閑中趣”全詩
問何為倏_桂嶺,重來荊渚。
喚醒了前弧矢夢,鉤月相輝初度。
謾羞聽、軍中鼙鼓。
馬上弓刀成底事,僅平明、旆入襄州去。
能不愧,古羊杜。
此生何以酬明主。
悵新來、鬢毛添白,衰容如許。
三萬貔貅齊賈勇,好為一清狐兔。
看柳色、大堤如故。
世事付之杯酒外,那棋邊、得失都休語。
來共看,雁兒舞。
作者簡介(李曾伯)
《賀新郎(辛亥初度自賦)》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《賀新郎(辛亥初度自賦)》
朝代:宋代
作者:李曾伯
幸得閑中趣。
問何為倏_桂嶺,重來荊渚。
喚醒了前弧矢夢,鉤月相輝初度。
謾羞聽、軍中鼙鼓。
馬上弓刀成底事,僅平明、旆入襄州去。
能不愧,古羊杜。
此生何以酬明主。
悵新來、鬢毛添白,衰容如許。
三萬貔貅齊賈勇,好為一清狐兔。
看柳色、大堤如故。
世事付之杯酒外,那棋邊、得失都休語。
來共看,雁兒舞。
中文譯文:
幸運地在閑暇時光中發現樂趣。
問我為何突然離開桂嶺,再次來到荊渚。
喚醒了過去弓箭夢中的回憶,鉤月與輝光初次相遇。
雖有些羞怯地聽軍中的鼙鼓聲。
馬上弓刀已成底事,僅在早晨時,旆幟進入襄州。
能否不辜負古代羊陶的贊譽?
如何回報吾主賜予的一生?
憂傷中,白發增添,容顏漸衰。
三萬勇士齊聚賈勇,寧愿為一只純潔的狐貍或兔子。
看著柳枝依舊婆娑,大堤依然如故。
將世間瑣事都拋之腦后,不再談及得失于棋邊。
一同來觀賞,看雁兒翩翩起舞。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人李曾伯的作品,題目為《賀新郎(辛亥初度自賦)》。詩人通過自賦的形式表達了自己的心情和思考。
詩中表達了詩人在閑暇時光中發現了樂趣,并講述了自己離開桂嶺,再次來到荊渚的經歷。他回憶起過去夢中的弓箭情景,描述了初次見到鉤月與輝光交相輝映的情景。盡管有些羞怯地聽著軍中的鼙鼓聲,但他仍然堅定地向襄州進發,表示愿意將自己的才華和能力奉獻給明主,并希望能夠不辜負古代羊陶的贊譽。
詩人在詩中表達了對自己一生的思考和回顧,感嘆時光流轉,白發日漸增多,容顏漸衰。他提到三萬勇士聚集在賈勇之下,但他更愿意成為一只純潔的狐貍或兔子,暗示了對純真和自由的向往。
最后,詩人寫到柳枝依舊婆娑,大堤依然如故,表示世事變幻,但自然景物卻依然保持著它們的美麗和穩定。他將世俗瑣事拋之腦后,不再談及得失于棋邊,希望能夠以一種超脫的姿態來觀賞生活。最后,詩人邀請讀者一同觀賞雁兒翩翩起舞。
這首詩詞運用了自賦的方式,表達了詩人對生活的思考和感慨。他通過描繪自然景物和個人經歷,抒發了對自由、純真和追求內心樂趣的向往。詩中的語言簡練,意境清新,給人以深深的思考和觸動。整首詩以自然景物和個人經歷為線索,將作者的情感和思考巧妙地融入其中,展示了他對人生意義的追求和對自由自在生活的向往,同時也給讀者帶來了一種超脫塵世的觀賞體驗。
“幸得閑中趣”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng xīn hài chū dù zì fù
賀新郎(辛亥初度自賦)
xìng de xián zhōng qù.
幸得閑中趣。
wèn hé wéi shū guì lǐng, chóng lái jīng zhǔ.
問何為倏_桂嶺,重來荊渚。
huàn xǐng le qián hú shǐ mèng, gōu yuè xiàng huī chū dù.
喚醒了前弧矢夢,鉤月相輝初度。
mán xiū tīng jūn zhōng pí gǔ.
謾羞聽、軍中鼙鼓。
mǎ shàng gōng dāo chéng dǐ shì, jǐn píng míng pèi rù xiāng zhōu qù.
馬上弓刀成底事,僅平明、旆入襄州去。
néng bù kuì, gǔ yáng dù.
能不愧,古羊杜。
cǐ shēng hé yǐ chóu míng zhǔ.
此生何以酬明主。
chàng xīn lái bìn máo tiān bái, shuāi róng rú xǔ.
悵新來、鬢毛添白,衰容如許。
sān wàn pí xiū qí jiǎ yǒng, hǎo wèi yī qīng hú tù.
三萬貔貅齊賈勇,好為一清狐兔。
kàn liǔ sè dà dī rú gù.
看柳色、大堤如故。
shì shì fù zhī bēi jiǔ wài, nà qí biān dé shī dōu xiū yǔ.
世事付之杯酒外,那棋邊、得失都休語。
lái gòng kàn, yàn ér wǔ.
來共看,雁兒舞。
“幸得閑中趣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。